Tom Rapp — The Jeweler songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Jeweler" van Tom Rapp.

Songteksten

The jeweler
Has a shop
On the corner of the boulevard
In the night
In small spectacles
He polishes old coins
He uses spit and cloth and ashes
He makes them shine with ashes
He knows the use of ashes
He worships God with ashes
The coins are often very old
By the time they reach the jeweler
With his hands and ashes
He will try the best he can
He knows that he can only shine them
Cannot repair the scratches
He knows that even new coins have scars
So he just smiles
In the darkest of the night
Both his hands will blister badly
They will often open painfully
And the blood flows from his hands
He works to take from black coin faces
Thumbprints from so many ages
He wishes he could cure the scars
When he forgets he sometimes cries

Songtekstvertaling

Juwelier
Heeft een winkel
Op de hoek van de boulevard
In de nacht
In kleine brillen
Hij poetst oude munten.
Hij gebruikt spuug en stof en as.
Hij laat ze schijnen met as.
Hij kent het gebruik van AS
Hij aanbidt God met as.
De munten zijn vaak erg oud.
Tegen de tijd dat ze de juwelier bereiken
Met zijn handen en as
Hij zal zijn best doen.
Hij weet dat hij ze alleen kan schitteren.
Kan de krassen niet repareren
Hij weet dat zelfs nieuwe munten littekens hebben.
Dus hij lacht gewoon.
In de donkerste van de nacht
Beide handen zullen slecht blaren krijgen.
Ze zullen vaak pijnlijk opengaan.
En het bloed vloeit uit zijn handen
Hij werkt om van zwarte munt gezichten te nemen.
Duimafdrukken uit zoveel eeuwen
Hij wou dat hij de littekens kon genezen.
Als hij vergeet dat hij soms huilt