Tom Petty And The Heartbreakers — Green Onions songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Green Onions" van Tom Petty And The Heartbreakers.
Songteksten
Unknown
Miscellaneous
Railroad Bill And The Kitten
Railroad Bill and the Kitten
SOURCE: Bob Pfeffer
SOURCE’S SOURCE: Andy Breckman
TEXT:
Railroad Bill was a hard livin' man
He used to take his women two at a time
Everyone agreed he was the baddest engineer
That’d ever driven down the Santa Fe line
His name was known from the folks back home
To the tippy-top of telegraph hill
And all the little boys, when they were sneakin' cigarettes
They used to dream about the Railroad Bill
[SPOKEN: Stay with me here
One day Bill was walkin' along
And he saw a kitten stuck in a tree
When he saw what was the matter he ran to get a ladder
To set that kitty-cat free
And Bill said, «No, ain’t gonna do it Ain’t gonna climb up no tree
This is a stupid, stupid song and no folksinger’s
Gonna make a fool outa me.»
I said, one day Bill was walkin' along
And he saw a kitten stuck in a tree
When he saw what was the matter he ran to get a ladder
To set that kitty-cat free
And Bill said, «No, ain’t gonna do it Ain’t gonna do what you said
This is an asinine song. As far as I’m concerned
That cat can stay there till it’s dead.»
I said, wait a minute, Bill, you can’t argue with me For God’s sake, I just made you up I got the pen in my hand, I want you up in that tree
I want that cat unstuck
Bill said, «No, I hate cats
Ain’t gonna climb for no cat.»
He said, «Why don’t you have me save some beautiful girl
Whos’s been tied down on the railroad track?»
I said maybe there’ll be room in the eighth or ninth verse
But right now I want you up in that tree
I’m the writer, God damn, I got the pen in my hand
And you’re supposed to listen to me He said, «You asshole. Why should I listen to you
You should be listenin' to me instead.»
He said, «I'm a railroad man and if I was real
I would separate your face from your head.»
You ungrateful brute, I cried, you push me too far
I gotta show you I can do as I please
So an earthquake came and it shook the whole terrain
And it brought Railroad Bill to his knees
And then a tidal wave broke and everything got soaked
And Bill was almost completely washed away
And then a big green monster from the planet Neptune
Landed and bit Railroad Bill on the leg
I got the pen in my hand. I can do what I want
I’m a bright new young talent on the rise
So get your ass up that tree or I swear you ain’t
Gonna get outa my folksong alive
He said, «You don’t scare me.
You might be crazy but you don’t scare me And if you don’t leave me alone I’m gonna tell everybody
Where you stole this melody.»
But before he could speak his tongue fell out
And he could not make a sound
Suddenly he jumped on top of me and he grabbed me by the neck
And he pulled me to the ground
And he hit me in the stomach, and he hit me in the face real hard
And I think he almost broke my nose
But just then a lightning bolt came outa nowhere, hit him right between the
[eyes
And killed him instantly
[Heh, heh
Well the cat came down from the tree
Had a bowl of warm milk, went to sleep for the night
Railroad Bill is survived by a wife and three small children
Dear God, I love to write
@outlaw @animal
filename[ RRBILLKT
RPf
===DOCUMENT BOUNDARY===
Songtekstvertaling
Onbekend
Uiteenlopende
Railroad Bill En De Kitten
Railroad Bill en de Kitten
Bron: Bob Pfeffer
Bron: Andy Breckman
TEKST:
Railroad Bill was een harde man.
Hij nam altijd twee vrouwen tegelijk.
Iedereen was het erover eens dat hij de slechtste ingenieur was.
Die ooit over de Santa Fe lijn gereden heeft
Zijn naam was bekend van de mensen thuis.
Naar de tippy-top van telegraph hill
En al die kleine jongens, toen ze sigaretten smokkelden
Ze droomden altijd over de Spoorwegrekening.
Blijf bij me.
Op een dag liep Bill langs
En hij zag een kitten vastzitten in een boom.
Toen hij zag wat er aan de hand was, rende hij weg om een ladder te halen.
Om die kat te bevrijden.
En Bill zei: "nee, het gaat niet lukken.
Dit is een stom, stom lied en geen folksinger ' s
Je zet me voor schut.»
Ik zei, op een dag liep Bill langs
En hij zag een kitten vastzitten in een boom.
Toen hij zag wat er aan de hand was, rende hij weg om een ladder te halen.
Om die kat te bevrijden.
En Bill zei, " nee, ik ga het niet doen, het gaat niet doen wat je zei
Dit is een stom liedje. Wat mij betreft.
Die kat kan daar blijven tot hij dood is.»
Ik zei, Wacht even, Bill, je kunt niet met me discussiëren in godsnaam, Ik heb je verzonnen ik heb de pen in mijn hand, Ik wil je in die boom
Ik wil die kat losmaken.
Bill zei: "nee, ik haat katten.
Ik klim niet voor een kat.»
Hij zei, " Waarom laat je me niet een mooi meisje redden
Wie is er vastgebonden op het spoor?»
Ik zei dat er misschien plaats is in het achtste of negende couplet.
Maar nu wil ik je in die boom.
Ik ben de schrijver, godverdomme, ik heb de pen in mijn hand
En je moet naar me luisteren.hij zei: "klootzak. Waarom zou ik naar jou luisteren?
Je zou naar mij moeten luisteren.»
Hij zei: "Ik ben een spoorwegman en als ik echt was
Ik zou je gezicht van je hoofd scheiden.»
Jij ondankbare bruut, ik huilde, je duwt me te ver
Ik moet je laten zien dat ik kan doen wat Ik wil
Dus kwam er een aardbeving en die schudde het hele terrein.
En het bracht Railroad Bill op zijn knieën.
En toen brak er een vloedgolf uit en alles werd nat.
En Bill was bijna volledig weggespoeld.
En dan een groot groen monster van de planeet Neptunus
Landde en bit Railroad Bill on the leg
Ik heb de pen in mijn hand. Ik kan doen wat Ik wil.
Ik ben een nieuw jong talent in opkomst
Dus ga die boom in, of ik zweer dat je dat niet doet.
Ik ga m ' n folksong levend verlaten.
Hij zei: "Je maakt me niet bang.
Je bent misschien gek, maar je maakt me niet bang. en als je me niet met rust laat, vertel ik het iedereen.
Waar je deze melodie stal.»
Maar voordat hij kon spreken viel zijn tong uit
En hij kon geen geluid maken
Hij sprong op me en greep me bij M ' n nek.
En hij trok me naar de grond
Hij sloeg me in m 'n buik en sloeg me hard in m' n gezicht.
En ik denk dat hij bijna mijn neus brak
Maar net toen kwam er een bliksemschicht uit het niets, raakte hem recht tussen de
[oog
En doodde hem op slag
[Heh, heh
De kat kwam uit de boom.
Had een kom warme melk, ging slapen voor de nacht
Spoorwegwet wordt overleefd door een vrouw en drie kleine kinderen.
Lieve God, Ik hou van schrijven.
@outlaw @animal
bestandsnaam[ RRBILLKT
RPf
= = = DOCUMENT BOUNDARY== =