Tom Morello / The Nightwatchman — Union Town songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Union Town" van Tom Morello / The Nightwatchman.

Songteksten

Good memories are forever
Said the dog on the tombstone
If you’re livin' underneath a bridge, man
All roads lead to home
I gotta hidden flask and I’m paid in cash
Gotta cross above my bed
I hitchhiked from Chicago
And a man walked up and said
This is a union town, a union town
All down the line
This is a union town, a union town
All down the line
And if you come to strip our rights away
We’ll give you hell every time
This is a union town, a union town
All down the line
Today the policeman’s a union man
Brother firefighter’s my friend
And the kids locked in the Capitol
Are fighting ‘til the end
And we’re not gonna break tonight
And we’re not gonna bend
Some say the union’s down
But I asked around
This is a union town, a union town
All down the line
This is a union town, a union town
All down the line
And if you come to strip our rights away
We’ll give you hell every time
This is a union town, a union town
All down the line
For every action, a reaction
Equal and opposite
That’s why, my friend, the blood tastes good
Every time I’m hit
I gotta will to win and a Cheshire grin
The Nightwatchman is near
And you can’t get it where you’re at
But you can sure get it here
So, come rain or sleet or dark of night
Come wind or frigid snow
There’s 100,000 in the street
And that number’s gonna grow
And when we put the governor on trial
I’ll be in the front row
Just take a look around
We’re a union town
One, two, three, four — let’s go!
This is a union town, a union town
All down the line
This is a union town, a union town
All down the line
And if you come to strip our rights away
We’ll give you hell every time
This is a union town, a union town
All down the line

Songtekstvertaling

Goede herinneringen zijn voor altijd
Zei de hond op de grafsteen
Als je onder een brug leeft, man
Alle wegen leiden naar huis
Ik heb een fles verstopt en ik word contant betaald.
Ik moet boven m ' n bed oversteken.
Ik liftte vanuit Chicago.
En een man liep naar boven en zei:
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
En als je komt om onze rechten weg te halen
We geven je elke keer een hel.
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
Vandaag is de politieman een vakbondsman.
Broeder brandweerman is mijn vriend.
En de kinderen opgesloten in het Capitool
Vechten tot het einde
En we gaan vanavond niet breken.
En we gaan niet buigen
Sommigen zeggen dat de vakbond uitgeschakeld is.
Maar ik heb rondgevraagd.
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
En als je komt om onze rechten weg te halen
We geven je elke keer een hel.
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
Voor elke actie, een reactie
Gelijk en omgekeerd
Daarom, mijn vriend, smaakt het bloed goed.
Elke keer als ik geraakt word
Ik moet will winnen en een Cheshire grijns
De nachtwaker is in de buurt.
En je kunt het niet krijgen waar je nu bent.
Maar je kunt het zeker hier krijgen
Dus, komen regen of sleet of donker van de nacht
Kom wind of frigide sneeuw
Er zijn 100.000 op straat.
En dat aantal zal groeien
En als we de gouverneur berechten
Ik zit op de eerste rij.
Kijk maar even rond.
We zijn een union town.
Een, twee, drie, vier-laten we gaan!
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn
En als je komt om onze rechten weg te halen
We geven je elke keer een hel.
Dit is een union town, een union town.
Allemaal langs de lijn