Tom Morello / The Nightwatchman — Solidarity Forever songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Solidarity Forever" van Tom Morello / The Nightwatchman.

Songteksten

When the union’s inspiration through the workers' blood shall run,
There can be no power greater anywhere beneath the sun;
Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one,
But the union makes us strong.
CHORUS:
Solidarity forever,
Solidarity forever,
Solidarity forever,
For the union makes us strong.
Is there aught we hold in common with the greedy parasite,
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might?
Is there anything left to us but to organize and fight?
For the union makes us strong.
It is we who plowed the prairies; built the cities where they trade;
Dug the mines and built the workshops, endless miles of railroad laid;
Now we stand outcast and starving midst the wonders we have made;
But the union makes us strong.
All the world that’s owned by idle drones is ours and ours alone.
We have laid the wide foundations; built it skyward stone by stone.
It is ours, not to slave in, but to master and to own.
While the union makes us strong.
They have taken untold millions that they never toiled to earn,
But without our brain and muscle not a single wheel can turn.
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn
That the union makes us strong.
In our hands is placed a power greater than their hoarded gold,
Greater than the might of armies, magnified a thousand-fold.
We can bring to birth a new world from the ashes of the old
For the union makes us strong.

Songtekstvertaling

Wanneer de inspiratie van de Unie door het bloed van de werknemers zal vloeien,
Er kan geen grotere kracht zijn onder de zon.;
Maar welke kracht op aarde is zwakker dan de zwakke kracht van een,
Maar de Unie maakt ons sterk.
CHORUS:
Solidariteit voor altijd,
Solidariteit voor altijd,
Solidariteit voor altijd,
Want de Unie maakt ons sterk.
Is er iets wat we gemeen hebben met de hebzuchtige parasiet?,
Wie zou ons dwingen tot lijfeigenschap en ons verpletteren met zijn macht?
Is er nog iets anders dan organiseren en vechten?
Want de Unie maakt ons sterk.
Wij hebben de prairies geploegd, de steden gebouwd waar zij handel drijven. ;
Groeven de mijnen en bouwden de werkplaatsen, eindeloze kilometers spoorweg gelegd;
Nu staan we verstoten en verhongeren midden de wonderen die we hebben gemaakt;
Maar de Unie maakt ons sterk.
De hele wereld die eigendom is van onbaatzuchtige drones is van ons en alleen van ons.
Wij hebben de brede fundering gelegd, en die steen voor steen gebouwd.
Het is van ons, niet om in te slaven, maar om te beheersen en te bezitten.
Terwijl de Unie ons sterk maakt.
Ze hebben miljoenen gestolen die ze nooit hebben gebruikt om te verdienen.,
Maar zonder onze hersenen en spieren kan geen enkel wiel draaien.
We kunnen hun hooghartige kracht breken, onze vrijheid krijgen als we leren
Dat de Unie ons sterk maakt.
In onze handen is een kracht geplaatst die groter is dan hun opgehoopte goud.,
Groter dan de macht van legers, duizend keer groter.
We kunnen een nieuwe wereld voortbrengen uit de as van de oude
Want de Unie maakt ons sterk.