Tom Jones — It's Four In The Morning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Four In The Morning" van Tom Jones.

Songteksten

It’s four in the morning and once more the dawning
Just woke up the wanting in me Wishin' I’d never met her, knowing if I forget her
How much better off she would be The longer I hold on, the longer this goes on The harder that it’s going to be But it’s four in the morning and once more the dawning
Just woke up the wanting in me
I’d never desert her, God knows when I hurt her
That’s the last thing that I want to do She tries, but she can’t tell how she feels
But I know, too well, just what she’s going through
If I love her so much, I don’t know why I can’t do The right thing and just let her be But it’s four in the morning and once more the dawning
Just woke up the wanting in me Last night I told her, «This time it’s all over»
Making two times I’ve told her goodbye
Last night, we broke up, this morning I woke up And for the fifth time, I’m changing my mind
I saw more love in her eyes when I left her
Than most foolish men will ever see
An' it’s four in the morning and once more the dawning
Just woke up the wanting in me It’s four in the morning and once more the dawning
Just woke up the wanting in me Wishin' I’d never met her

Songtekstvertaling

Het is vier uur ' s ochtends en weer de dawning.
Ik werd wakker omdat ik wilde dat ik haar nooit had ontmoet, wetende of ik haar vergeten was.
Hoe beter ze af zou zijn hoe langer ik volhoud, hoe langer dit duurt, hoe moeilijker het wordt, maar het is vier uur ' s ochtends en nog eens de dageraad.
Ik werd wakker van het verlangen in mij.
Ik zou haar nooit in de steek laten, God weet wanneer ik haar pijn doe.
Dat is het laatste wat Ik wil doen. ze probeert het, maar ze weet niet hoe ze zich voelt.
Maar ik weet te goed wat ze doormaakt.
Als ik zoveel van haar hou, Weet ik niet waarom ik niet het juiste kan doen en haar gewoon met rust kan laten maar het is vier uur ' s ochtends en nog een keer de dawning
Ik werd wakker van de behoefte in mij gisteravond zei ik tegen haar, " deze keer is het allemaal voorbij»
Ik heb haar al twee keer gedag gezegd.
Gisteravond gingen we uit elkaar, vanmorgen werd ik wakker en voor de vijfde keer, verander ik van gedachten.
Ik zag meer liefde in haar ogen toen ik haar verliet.
Dan de meeste dwaze mannen ooit zullen zien.
Het is vier uur ' s ochtends en weer de dageraad.
Het is vier uur ' s ochtends en weer de dageraad.
Ik werd wakker en wenste dat ik haar nooit had ontmoet.