Toadies — Laments of a Good Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laments of a Good Man" van Toadies.
Songteksten
Well you’ve got the kind of secret
That you can’t afford to tell
So you gave it up to Jesus
But he’s dragging you to hell
And you don’t know what to make
Of all the darkness in your head
So you pray and then you cry
And then you work until you’re dead
Now you’ve got the car, you’ve got the house
You’ve got the job, you’ve got the spouse
You hate your job, you hate your wife
There’s nothing on TV tonight
You back is sore, your eyes are red
The voices screaming in your head
You went to see your doctor
This is what the doctor said:
It’s so hard, it’s so hard
It’s so hard, to be a man
To be a good man
So hard, so hard
So hard, to be a man
To be a good man
So you take the children to the mall
And send them on their way
You can say your cash is fleeting
But you know you’re gonna pay
When they get home they turn around
They’re off to see their friends
And they’ll smoke some pot
And god knows what, until the party ends
The wife is at the salon
Getting pretty for her man
But her tits are fake, and so’s her tan
Her hips are taking all the care
You see her body in your bed
And still the voices in your head
You went to see your therapist
And this is all he said:
It’s so hard, it’s so hard
It’s so hard, to be a man
To be a good man
It’s so hard, it’s so hard
It’s so hard, to be a man
To be a good man
The weekend comes
You grab your clubs
You’re off to play the links
So now’s your chance to be yourself
With friends and cars and drinks
When you get home, you’re all alone
The wife and kids are gone
Where you can get some thinking done
In a silent peaceful home
But on the kitchen table
There’s a note from her that reads
«You're never home, I’m so alone
I’m taking everything»
You start to tremble then the tears
You haven’t felt alive in years
You think your life is over
But it’s really starting here
Songtekstvertaling
Je hebt het soort geheim.
Dat kun je je niet veroorloven om te vertellen
Dus je gaf het op aan Jezus.
Maar hij sleept je naar de hel.
En je weet niet wat je moet maken
Van alle duisternis in je hoofd
Dus je bidt en dan huil je
En dan werk je tot je dood bent.
Nu heb je de auto, Je hebt het huis.
Je hebt de baan, je hebt de echtgenoot.
Je haat je baan, je haat je vrouw.
Er is vanavond niets op TV.
Je rug doet pijn, je ogen zijn rood.
De stemmen schreeuwen in je hoofd
Je ging naar je dokter.
Dit is wat de dokter zei.:
Het is zo moeilijk, het is zo moeilijk
Het is zo moeilijk om een man te zijn.
Om een goede man te zijn
Zo hard, zo hard
Zo moeilijk om een man te zijn
Om een goede man te zijn
Dus je neemt de kinderen mee naar het winkelcentrum
En stuur ze weg.
Je kunt zeggen dat je geld Vluchtig is.
Maar je weet dat je gaat betalen
Als ze thuis komen, draaien ze zich om.
Ze gaan naar hun vrienden.
En ze zullen wat wiet roken
En god weet wat, totdat het feest eindigt
De vrouw is in de salon.
Knap worden voor haar man
Maar haar tieten zijn nep, en haar kleur ook.
Haar heupen zorgen goed voor haar.
Je ziet haar lichaam in je bed.
En nog steeds de stemmen in je hoofd
Je ging naar je therapeut.
En dit is alles wat hij zei:
Het is zo moeilijk, het is zo moeilijk
Het is zo moeilijk om een man te zijn.
Om een goede man te zijn
Het is zo moeilijk, het is zo moeilijk
Het is zo moeilijk om een man te zijn.
Om een goede man te zijn
Het weekend komt
Pak je clubs.
Je gaat links Spelen.
Dus nu is je kans om jezelf te zijn.
Met vrienden en auto ' s en drankjes
Als je thuiskomt, ben je helemaal alleen.
De vrouw en kinderen zijn weg.
Waar je wat denkwerk kunt doen
In een rustig huis
Maar op de keukentafel
Er is een briefje van haar dat leest
"Je bent nooit thuis, Ik ben zo alleen
Ik neem alles mee.»
Je begint te beven dan de tranen
Je hebt je al jaren niet meer levend gevoeld.
Denk je dat je leven voorbij is?
Maar het begint hier echt.