TLC — Get It Up (From The Columbia Motion Picture "Poetic Justice") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Get It Up (From The Columbia Motion Picture "Poetic Justice")" van TLC.

Songteksten

Get it up Get it up TLC is back on the mic
You know
Get it up Get it up Get ready for a real good time
I’m gonna try to blow your mind
Can’t you see you and me It sounds so nasty
Get it up Let your thang hang down
We could fool around
Don’t you know
I want you so, yeah
Make me happy, oh Get it up Get it up Get it up There is nothing wrong
With freakin' all night long
Me and you we’re in a groove
It feels good to me Get it up Leave your cares behind
Let me try to find
Find a spot to get you hot
Let me do you, oh Get it up Get it up One time
There it is, there it is
Y’all know what it’s like
Y’all know what I’m talkin' about too
I know y’all done did that nasty
Yo and the left is thinkin' about it Just to think about it leaves your knees in tension
He’s not tension loosen up enough enough to clenchin'
Whatever is mentioned, not to mention
What I hand you wit' in question and a question at hand
Are you ready to make me feel the definition of a man
Man, is it hot or is it me, me I guess
'Cause when it comes to feelin' free
Ya free villains on civility my sexuality
A formality of reality
So don’t touch me in the morning and walk away
As I commence to yawnin' commence to stay
Stay up for the rest of the day just enough for my tongue to play
Play me back, back and forth like a kiss
As I go a little somethin' like this
Oh, you make me wanna sing
Oh, get me, get me up, yeah hey yeah
Get it up, get it up
I’ll freak you all night
Get it up, get it up
I’ll freak you all night

Songtekstvertaling

Omhoog, Omhoog, Omhoog. TLC is terug op de microfoon.
Je weet wel.
Omhoog, omhoog, maak je klaar voor een leuke tijd.
Ik ga proberen om je gek te maken.
Zie je ons niet? het klinkt zo smerig.
Til het op Laat je ding hangen
We zouden kunnen rotzooien.
Weet je dat niet?
Ik wil je zo, ja
Maak me gelukkig, Oh haal het Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog, Omhoog.
Met de hele nacht door
Jij en ik zijn in een groove
Het voelt goed voor mij om het omhoog te krijgen laat je zorgen achter
Laat me proberen te vinden
Zoek een plek om je warm te maken.
Laat me je doen, Oh haal het omhoog haal het omhoog een keer
Daar is het.
Jullie weten hoe het is.
Jullie weten ook waar ik het over heb.
Ik weet dat jullie dat gedaan hebben.
Yo en de linker denkt erover na om erover na te denken laat je knieën in spanning
Hij is niet gespannen genoeg om zich vast te klampen.
Wat er ook gezegd wordt, niet te vergeten
Wat ik je geef met een vraag in kwestie en een vraag in de hand
Ben je klaar om me de definitie van een man te laten voelen?
Is het heet of ligt het aan mij?
Want als het erop aankomt om je vrij te voelen
Ya free villains on civility my sexuality
Een formaliteit van de werkelijkheid
Dus raak me ' s morgens niet aan en loop weg.
Als ik begin te gapen begin te blijven
Blijf op voor de rest van de dag net genoeg voor mijn tong om te spelen
Speel me heen en weer als een kus
Als ik een beetje als dit ga
Oh, je laat me willen zingen
Oh, get me, get me up, yeah hey yeah
Omhoog, omhoog.
Ik zal je de hele nacht bang maken.
Omhoog, omhoog.
Ik zal je de hele nacht bang maken.