Tiziano Ferro — Ti Scatterò Una Foto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ti Scatterò Una Foto" van Tiziano Ferro.

Songteksten

Ricorder e comunque anche se non vorrai
Ti sposer perch non te l' ho detto mai
Come fa male cercare, trovarti poco dopo
E nell' ansia che ti perdo ti scatter una foto…
Ti scatter una foto…
Ricorder e comunque e so che non vorrai
Ti chiamer perch tanto non risponderai
Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
E capendo che ti ho perso
Ti scatto un' altra foto
Perch piccola potresti andartene dalle mie mani
Ed i giorni da prima lontani saranno anni
E ti scorderai di me Quando piove i profili e le case ricordano te E sar bellissimo
Perch gioia e dolore han lo stesso sapore con te Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ci che hai di me di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
Cosa pu significare sentirsi piccolo
Quando sei il pi grande sogno il pi grande incubo
Siamo figli di mondi diversi una sola memoria
Che cancella e disegna distratta la stessa storia
E ti scorderai di me Quando piove i profili e le case ricordano te E sar bellissimo
Perch gioia e dolore han lo stesso sapore con te Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ci che hai di me di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
Non basta pi il ricordo
Ora voglio il tuo ritorno…
E sar bellissimo
Perch gioia e dolore han lo stesso sapore
Lo stesso sapore con te Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ci che hai di me di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire…

Songtekstvertaling

Vergeet niet en nog steeds als je niet wilt
Trouw met je omdat ik het je nooit verteld heb.
Hoe het pijn doet om te zoeken, vind je kort na
En in de angst dat ik verlies, verstrooi je een foto.…
Je verstrooit een foto.…
Vergeet niet en hoe dan ook en ik weet dat je niet wilt
Ik bel je omdat je niet opneemt.
Hoe maakt het je nu aan het lachen om je als een spel te zien?
En beseffen dat ik je kwijt ben
Ik neem nog een foto.
Want schatje, je zou uit mijn handen kunnen gaan.
En de dagen van voor lang zullen jaren zijn
En je vergeet me als het regent profielen en huizen herinneren je en Ik zal mooi zijn
Omdat vreugde en pijn dezelfde smaak hebben bij jou wens ik alleen dat de nacht nu snel voorbij is
En alles wat je over mij hebt, kwam plotseling niet meer terug.
En Ik wil liefde en alle aandacht die je kunt geven
En Ik wil onverschilligheid als je me pijn wilt doen.
En ik herkende je blik in die van een voorbijganger.
Maar zelfs als ik jou hier had, zou ik me afstandelijk voelen.
Wat kan het betekenen om klein te voelen
Als je de grootste droom bent de grootste nachtmerrie
We zijn kinderen van verschillende werelden. Eén herinnering.
Die hetzelfde verhaal uitwist en afleidt
En je vergeet me als het regent profielen en huizen herinneren je en Ik zal mooi zijn
Want vreugde en pijn hebben dezelfde smaak bij jou Ik wou dat de nacht nu snel voorbij was
En alles wat je over mij hebt, kwam plotseling niet meer terug.
En Ik wil liefde en alle aandacht die je kunt geven
En Ik wil onverschilligheid als je me pijn wilt doen.
Het geheugen is niet genoeg
Nu wil ik je terug.…
En het zal mooi zijn
Omdat vreugde en pijn dezelfde smaak hebben
Ik wou dat de nacht nu snel voorbij was.
En alles wat je over mij hebt, kwam plotseling niet meer terug.
En Ik wil liefde en alle aandacht die je kunt geven
En Ik wil onverschilligheid als je me pijn wilt doen.
En Ik wil onverschilligheid als je me pijn wilt doen.…