Tiziano Ferro — Già Ti Guarda Alice songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Già Ti Guarda Alice" van Tiziano Ferro.

Songteksten

E parlerà il destino e ciò che dice
È che da poco già ti guarda Alice
E forse ti dirà ciò che non sai ancora
E quello che non sa lo imparerà da ora
E parlerà il destino, già lo dice
che basta poco e già sarà felice
e quello che tu non le hai detto già risuona
nel suo futuro perché non è tempo ancora
nessuno è solo finchè di notte
anche lontano ha chi non dorme
per pensare a lui… e penserai a lei ancora
rimani e pensa a questa notte
a quelle cose dette e fatte
a tutto il tempo ancora
senza rimpianti
che avrai davanti insieme a lei
e forse non sarà come credevi
perché sarà anche meglio di ciò che speravi
nessuno è solo finchè di notte
anche lontano ha chi non dorme
per pensare a lui… e penserai a lei ancora
rimani e pensa a questa notte
a quelle cose dette e fatte
a tutto il tempo ancora
senza rimpianti
che avrai davanti insieme a lei
e te ne accorgerai
ovunque guarderà
sta già iniziando da stanotte
la vita ora la abbraccia forte
e anche a te perché
più la ami più lei poi…
ti amerà…
nessuno è solo finchè di notte
anche lontano ha chi non dorme
per pensare a lui… e penserai a lei ancora
rimani e pensa a questa notte
a quelle cose dette e fatte
a tutto il tempo ancora
senza rimpianti
che avrai davanti insieme a lei
E parlerà il destino e ciò che dice
È che da poco già ti guarda Alice

Songtekstvertaling

En hij zal het lot spreken en wat hij zegt
Het is gewoon dat Alice naar je kijkt.
En misschien vertelt hij je wat je nog niet weet.
En wat hij niet weet, zal hij van nu af aan leren.
En het lot zal spreken, zegt het al.
dat alleen een beetje en al gelukkig zal zijn
en wat je haar niet verteld hebt, resoneert al.
in de toekomst omdat het nog geen tijd is
niemand is alleen tot de nacht
zelfs ver weg hebben zij die niet slapen
om aan hem te denken ... en je zult weer aan haar denken.
blijf en denk aan deze nacht
tot die dingen gezegd en gedaan
aan alle tijd tot nu toe
geen spijt
dat gij voor haar zult hebben
en misschien is het niet zoals je dacht.
omdat het nog beter zal zijn dan je gehoopt had.
niemand is alleen tot de nacht
zelfs ver weg hebben zij die niet slapen
om aan hem te denken ... en je zult weer aan haar denken.
blijf en denk aan deze nacht
tot die dingen gezegd en gedaan
aan alle tijd tot nu toe
geen spijt
dat gij voor haar zult hebben
en dat zul je merken.
overal waar hij zal kijken
het begint vanavond al.
het leven omarmt haar sterk.
en zelfs voor jou omdat
hoe meer je van haar houdt, hoe meer ze doet.…
hij zal van je houden.…
niemand is alleen tot de nacht
zelfs ver weg hebben zij die niet slapen
om aan hem te denken ... en je zult weer aan haar denken.
blijf en denk aan deze nacht
tot die dingen gezegd en gedaan
aan alle tijd tot nu toe
geen spijt
dat gij voor haar zult hebben
En hij zal het lot spreken en wat hij zegt
Het is gewoon dat Alice naar je kijkt.