Tiziana Rivale — Sarà quel che sarà songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sarà quel che sarà" van Tiziana Rivale.
Songteksten
Se un giorno il mondo intero
cadesse giù
mi salverei se solo ci fossi tu
c'è la terra, il mare c'è
ma anche quello che non c'è
so che tu lo inventeresti per me.
Se anche I’acqua poi andasse all’insù
ci crederei perché ci credi anche tu,
una storia siamo noi
con i miei problemi e i tuoi
che risolveremo e poi…
Sarà sarà quel che sarà
dei nostro amore che sarà
prendiamo oggi quel che da e quel che avanza per domani basterà.
E quando avremo qualche anno di più
se a dirmi t’amo sarai ancora tu la mia dolce gelosia
ti terrà un po' compagnia
ogni volta che andrai via.
Sarà sarà quel che sarà
del nostro amore che sarà
prendiamo oggi quel che da e quel che avanza per domani basterà.
Sarà sarà quel che sarà
del nostro amore che sarà
prendiamo oggi quel che da e quel che avanza per domani basterà …
Songtekstvertaling
Als op een dag de hele wereld
vallen
Ik zou mezelf redden als jij er was.
er is land, Er is Zee
maar zelfs wat er niet is
Ik weet dat je het goed zou maken.
Als zelfs het water omhoog gaat
Ik zou het geloven omdat jij het ook gelooft.,
een verhaal dat we zijn
met mijn problemen en de jouwe.
dat zullen we oplossen en dan…
Zal zijn wat zal zijn
van onze liefde die zal zijn
laten we vandaag nemen wat er van komt en wat er voor morgen wordt voorgeschoteld, zal volstaan.
En als we nog een paar jaar hebben
als je zegt dat ik van je hou, ben je nog steeds mijn jaloezie.
het houdt je gezelschap.
elke keer als je weggaat.
Zal zijn wat zal zijn
van onze liefde die zal zijn
laten we vandaag nemen wat er van komt en wat er voor morgen wordt voorgeschoteld, zal volstaan.
Zal zijn wat zal zijn
van onze liefde die zal zijn
laten we vandaag nemen wat geeft en wat vooruitgang voor morgen zal volstaan …