Tito Gobbi — Occhi di fata songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Occhi di fata" van Tito Gobbi.
Songteksten
O begl’occhi di fata,
o begl’occhi stranissimi e profondi…
Voi m’avete rubata
la pace della prima gioventù.
Bella signora dai capelli biondi
per la mia giovinezza che v’ho data
mi darete di più.
O sì, voi mi darete dei vostri baci
la febbre e l’ardore!
Trepidante sarete
tra le mie bracie aperte…
tra le mie bracie aperte
e sul mio cor.
Della mia gioventù prendete il fiore.
Del mio giovine sangue l’ardore prendete.
Ma datemi l’amor,
ma datemi l’amor!
Songtekstvertaling
Of mooie feeënogen,
O mooie ogen zeer vreemd en diep…
Je hebt van me gestolen.
de vrede van de eerste jeugd.
Mooie blonde dame
voor mijn jeugd die ik je gegeven heb
je geeft me meer.
Of ja, je geeft me je kussen
koorts en brand.
Je zult snel zijn.
tussen mijn open kolen…
tussen mijn open kolen
en op mijn hart.
Van mijn jeugd neem de bloem.
Neem van mijn jonge bloed de vurige.
Maar geef me liefde,
maar geef me liefde!