Tito El Bambino — Shalala songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shalala" van Tito El Bambino.

Songteksten

Poco a poco me raptaste en tu juego
Tú me quemaste con besos de fuego
Me convertiste en un adicto a tu pasión ohohoh
Y yo no sé ni qué es lo que tenemos
Pero tu cuerpo para mí es veneno
Hizo que yo te escribiera esta canción
Que dice (que dice, que dice)
Shalala uh Shalala eh Tu cara es lo que yo quiero
Shalala uh Shalala eh Todo lo que deseo
Shalala uh Shalala eheh
Tu eres lo que yo quiero
Shalala uh Shalala eh Todo lo que deseo
(Todo lo que deseo…)
Yo que pensaba que todo eso era mentira, y no Que tu mirada envolvía, y no oh
Porque la tuya me hipnotizó, tú me enredaste
Desde que te vi te convertiste en mi deseo
Eres tormenta que calma mi desespero
Increíble pero real
Es que tienes algo sobrenatural
Yo sé que tu alma es algo libre
Y dios me libre de querer amarrarte
Pero es que tengo que decirte
Que algo me hiciste
Para que quiera yo amarte
Yo sé que tu alma es algo libre
Y Dios me libre de querer amarrarte
Pero es que tengo que decirte
Que algo me hiciste
Para que quiera yo amarte
Shalala uh Shalala eh Tu cara es lo que yo quiero
Shalala uh Shalala eh Todo lo que deseo
Shalala uh Shalala eheh
Tu eres lo que yo quiero
Shalala uh Shalala eh Todo lo que deseo
Yo sé que tu alma es algo libre…
(Eres lo que deseo)
Pero es que tengo que decirte…
(Eres lo que deseo)
Yo sé que tu alma es algo libre
Y Dios me libre de querer amarrarte
Pero es que tengo que decirte
Que algo me hiciste
Para que quiera yo amarte
Shalala uh Shalala eh Tu cara es lo que yo quiero
Shalala uh Shalala eh Todo lo que deseo
Shalala uh Shalala eheh
Tu eres lo que yo quiero
Shalala uh Shalala eh Todo lo que deseo…

Songtekstvertaling

Beetje bij beetje ontvoerde je me in je spel
Je hebt me verbrand met kusjes van vuur.
Je hebt me verslaafd gemaakt aan je passie.
En ik weet niet eens wat we hebben.
Maar je lichaam is vergif voor mij.
Ik moest dit liedje voor je schrijven.
Wie zegt (wie zegt, wie zegt)
Shalala Uh Shalala eh je gezicht is wat Ik wil
Shalala Uh Shalala eh alles wat ik wens
Shalala Uh Shalala eheh
Jij bent wat Ik wil.
Shalala Uh Shalala eh alles wat ik wens
(Alles wat ik verlang…)
Ik die dacht dat dit alles een leugen was, en niet dat uw blik omhuld was, en niet oh
Omdat de jouwe me hypnotiseerde, je verstrikt me
Sinds ik je zag, ben je mijn wens geworden.
Je storm kalmeert mijn wanhoop
Geweldig maar echt
Is dat je iets bovennatuurlijks hebt?
Ik weet dat je ziel vrij is.
En God verhoede dat ik je wil vastbinden.
Maar ik moet je vertellen
Dat je me iets hebt aangedaan.
Dat ik van je wil houden
Ik weet dat je ziel vrij is.
En God verhoede dat ik je wil vastbinden.
Maar ik moet je vertellen
Dat je me iets hebt aangedaan.
Dat ik van je wil houden
Shalala Uh Shalala eh je gezicht is wat Ik wil
Shalala Uh Shalala eh alles wat ik wens
Shalala Uh Shalala eheh
Jij bent wat Ik wil.
Shalala Uh Shalala eh alles wat ik wens
Ik weet dat je ziel vrij is.…
(You are what I desire)
Maar ik moet je vertellen…
(You are what I desire)
Ik weet dat je ziel vrij is.
En God verhoede dat ik je wil vastbinden.
Maar ik moet je vertellen
Dat je me iets hebt aangedaan.
Dat ik van je wil houden
Shalala Uh Shalala eh je gezicht is wat Ik wil
Shalala Uh Shalala eh alles wat ik wens
Shalala Uh Shalala eheh
Jij bent wat Ik wil.
Shalala Uh Shalala eh alles wat ik wens…