Tito El Bambino — Me Da Miedo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Da Miedo" van Tito El Bambino.
Songteksten
Otro día más sentado en el sofá
Esperando tu llamada o a ver si regresas
Y me tocas la ventana (Oooohh)
Desde que te fuiste ya no son igual
De tan solo ver tu foto me da con llorar
Y me mata la ansiedad
Y me da miedo
En no volver a verte
Y me asusto tanto
Verme solo sin ti en cuatro paredes
Quizás el amor se va, y se va, y se va
Y por eso es que ya no estas
Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas
Y me da miedo aceptar que ya tu no estas
Que me encuentro peliando en la soledad
Me da miedo el saber que no volverás
Y no duermo pensando que fue lo que hice mal
Yo sueño que vienes con ganas de amar
Me besas, me abrasas pidiéndome más
Me llevo a mi cama y quiero llorar
Despierto y veo que no es real
Y me da miedo
En no volver a verte
Y me asusto tanto
Verme solo sin ti en cuatro paredes
Quizás el amor se va, y se va, y se va
Y por eso es que ya no estas
Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas
Y es que cuando el amor se va…
Me duele tanto si no estas (Si no estas…)
Tito «El Bambino»
Top Of The Line!
Santana!
Nos Fuimos!
Songtekstvertaling
Weer een dag op de bank
Wachten op je telefoontje of kijken of je terugkomt.
En je raakt het raam aan.)
Sinds je weg bent, zijn ze niet meer hetzelfde.
Als ik je foto zie, moet ik huilen.
En het doodt me angst.
En het maakt me bang.
Dat ik je nooit meer zal zien.
En ik word zo bang
Om me alleen te zien zonder jou in vier muren
Misschien gaat liefde, en gaat, en gaat
En daarom ben je hier niet meer.
Maar in plaats daarvan doet het me zoveel pijn als je dat niet bent.
En ik ben bang om te accepteren dat je hier niet meer bent.
Dat ik vecht in eenzaamheid.
Ik ben bang om te weten dat je niet terugkomt.
En ik slaap niet denkend dat ik dat verkeerd deed.
Ik droom dat je komt om lief te hebben
Je kust me, je verbrandt me en vraagt om meer.
Ik breng mezelf naar bed en Ik wil huilen
Ik word wakker en zie dat het niet echt is.
En het maakt me bang.
Dat ik je nooit meer zal zien.
En ik word zo bang
Om me alleen te zien zonder jou in vier muren
Misschien gaat liefde, en gaat, en gaat
En daarom ben je hier niet meer.
Maar in plaats daarvan doet het me zoveel pijn als je dat niet bent.
En is dat wanneer de liefde verdwijnt…
Het doet zo ' n pijn als je dat niet bent.…)
Tito " El Bambino»
Top Van De Lijn!
Santana!
We zijn weg!