Tiromancino — Un tempo piccolo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un tempo piccolo" van Tiromancino.

Songteksten

Diventai grande in un tempo piccolo
mi buttai dal letto per sentirmi libero
vestendomi in fretta per non fare caso
a tutto quello che avrei lasciato
scesi per la strada e mi mischiai al traffico
rotolai in salita come fossi magico
toccando terra rimanendo in bilico
diventai un albero per oscillare
spostai lo sguardo per mirare altrove
cercando un modo per dimenticare
dipinsi l’anima
su tela anonima
e mescolai la vodka
con acqua tonica
poi pranzai tardi all’ora della cena
mi rivolsi al libro come a una persona
guardai le tele con aria ironica
e mi giocai i ricordi provando il rischio
poi di rinascere sotto le stelle
ma non scordai di certo un amore folle
in un tempo piccolo
ingannai il dolore con del vino rosso
buttando il cuore in qualunque posto
mi addormentai con un vecchio disco
tra i pensieri che non riferisco
chiudendo i dubbi in un pasto misto
dipinsi l’anima
su tela anonima
e mescolai la vodka
con acqua tonica
poi pranzai tardi all’ora della cena
mi rivolsi al libro come a una persona
guardai le tele con aria ironica
e mi giocai i ricordi provando il rischio
poi di rinascere sotto le stelle
ma non scordai di certo un amore folle
in un tempo piccolo
e mi giocai i ricordi provando il rischio
poi di rinascere sotto le stelle
ma non scordai di certo un amore folle
in un tempo piccolo

Songtekstvertaling

Ik groeide op in een kleine tijd
Ik gooide mezelf uit bed om me vrij te voelen.
verkleden in een haast om te negeren
op alles wat ik zou hebben achtergelaten
Ik ging de straat op en raakte verstrikt in het verkeer.
Ik rolde bergop alsof ik magisch was.
aanraakgrond blijft in balans
Ik werd een boom om te schommelen.
Ik keek naar iets anders.
op zoek naar een manier om te vergeten
Ik schilderde de ziel
uw anonieme web
en ik heb de wodka gemengd.
met tonisch water
toen lunchte ik laat tijdens het eten.
Ik wendde me tot het boek als persoon.
Ik keek naar de doeken met een ironische lucht.
en ik vergokte mijn herinneringen door het risico te nemen.
dan herboren worden onder de sterren
maar ik ben geen gekke liefde vergeten.
in een kleine tijd
Ik misleidde de pijn met wat rode wijn.
het hart overal gooien
Ik viel in slaap met een oude plaat.
onder de gedachten die ik niet rapporteer
sluitende twijfels bij een gemengde maaltijd
Ik schilderde de ziel
uw anonieme web
en ik heb de wodka gemengd.
met tonisch water
toen lunchte ik laat tijdens het eten.
Ik wendde me tot het boek als persoon.
Ik keek naar de doeken met een ironische lucht.
en ik vergokte mijn herinneringen door het risico te nemen.
dan herboren worden onder de sterren
maar ik ben geen gekke liefde vergeten.
in een kleine tijd
en ik vergokte mijn herinneringen door het risico te nemen.
dan herboren worden onder de sterren
maar ik ben geen gekke liefde vergeten.
in een kleine tijd