Tiromancino — Mai saputo il tuo nome songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mai saputo il tuo nome" van Tiromancino.
Songteksten
Era tardi, in discoteca
Musica triste da fine serata
Ho preso la giacca per andare via
Ma poi ti ho visto nel buio e ho cambiato idea
Ci siamo guardati per un momento
Tu mi hai detto non succede spesso
Parlare con chi io non conosco
Non è sicuro in questo posto
Eri bella, te l’ho anche detto
Ti sei toccata i capelli
Poi mi hai risposto
Scommetto che tu lo dici a tutte
Le donne che incontri, mentre giri di notte
Siamo usciti, mentre il locale chiudeva
Camminando per strada la mia unica meta
Era accompagnarti a casa tua,
Ma è passato un taxi
Tu l’hai preso e via
Non mi hai detto mai il tuo nome
Come fosse un segreto,
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Non mi hai detto mai il tuo nome
Come fosse un segreto,
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Non era più tardi, di due ore
E in quella strada deserta ti ho lasciato andare
Ti sei girata e mi hai sorriso
à stata l’ultima volta che ho visto il tuo viso
Ti vorrei chiamare pronunciare il tuo nome,
Ma ho pagato cara la mia esitazione,
Per non sembrarti un altro inutile uomo
Ti ho lasciata andare via e adesso sono solo
Non mi hai detto mai il tuo nome
Come fosse un segreto,
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Non ti ho chiesto mai il tuo nome
E perché non mi spiego
Se prima o poi ti rivedrò
Mi chiedo
Ora è tardi in discoteca
Musica triste da fine serata
Ho preso la giacca per andare via
Ma il tuo viso non c'è e io non cambio idea
Songtekstvertaling
Het was laat, in de disco.
Droevige muziek van late avond
Ik nam mijn jas mee om weg te gaan.
Maar toen zag ik je in het donker en veranderde van gedachten.
We keken even naar elkaar.
Je zei dat het niet vaak gebeurt.
Praat met wie ik niet ken.
Het is hier niet veilig.
Je was mooi.
Je hebt je haar aangeraakt.
Toen gaf je antwoord.
Ik wed dat je het iedereen vertelt.
Vrouwen die je ontmoet terwijl je ' s nachts rijdt
We gingen weg toen de zaak sloot.
Door de straat lopen mijn enige doel
Ik liep met je mee naar je huis.,
Maar er kwam een taxi langs.
Je nam het en ging.
Je hebt me nooit je naam verteld.
Alsof het een geheim was.,
Als ik je vroeg of laat weer zie
Ik vraag me af
Je hebt me nooit je naam verteld.
Alsof het een geheim was.,
Als ik je vroeg of laat weer zie
Ik vraag me af
Het was niet later dan twee uur.
En op die verlaten weg liet ik je gaan.
Je draaide je om en lachte naar me.
Het was de laatste keer dat ik je gezicht zag.
Ik wil je graag bellen en je naam zeggen.,
Maar ik heb duur betaald voor mijn aarzeling.,
Om er niet uit te zien als een nutteloze Man
Ik liet je gaan en nu ben ik alleen.
Je hebt me nooit je naam verteld.
Alsof het een geheim was.,
Als ik je vroeg of laat weer zie
Ik vraag me af
Ik heb je nooit om je naam gevraagd.
En waarom leg ik het niet uit
Als ik je vroeg of laat weer zie
Ik vraag me af
Nu is het al laat in de disco.
Droevige muziek van late avond
Ik nam mijn jas mee om weg te gaan.
Maar je gezicht is er niet en ik verander niet van gedachten.