Tino Rossi — Thi-ci-ci-ci songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thi-ci-ci-ci" van Tino Rossi.

Songteksten

Chérie le cœur blessé ce soir je rêve
Au douceurs du passé et de tes lèvres
Tchi-tchi-ou-tchi le rossignol des amoureux
Tchi-tchi-ou-tchi chantait pour nous dans la nuit bleue
Et maintenant encore, cette romance
S'élance en note d’or, au ciel immense
Tchi-tchi-ou-tchi c’est la chanson du souvenir
Tchi-tchi-ou-tchi mais notre amour peut-il mourir
Pourquoi, pourquoi
Tchi-tchi-ou-tchi as-tu quitter ton fiancé?
Pourquoi, pourquoi
Tchi-tchi-ou-tchi es-tu partie loin du pays?
Souviens-toi du petit village
Du torrent et des fruits sauvages
Du soleil sur notre visage
Dans nos yeux un grand bonheur brillait… brillait
Tchi-tchi-ou-tchi comme on s’aimait
Comme on s’aimait
Toi que fais-tu là-bas, m’es-tu fidèle
Dis-moi si d’autres bras souvent t’appellent
Dis-moi… dis-moi
Tchi-tchi-ou-tchi si tu comprends mon grand tourment
Pourtant ce soir tchi-tchi-ou-tchi
Un faux espoir reviens me voir
Et je sens qu’au fond de moi-même
Que bientôt s’enfuiront nos peines
Que bientôt tu diras je t’aime
Ce jour là pour moi sera si beau, si beau
Tchi-tchi-ou-tchi que je crierais, ma joie d’aimer
Tchi-tchi-ou-tchi ma joie d’aimer au monde entier

Songtekstvertaling

Lief hart pijn vanavond droom ik
Op de zoetheid van het verleden en je lippen
Tchi-Tchi-ou-tchi De Nachtegaal van geliefden
Tchi-Tchi-ou-Tchi zong voor ons in de Blauwe nacht
En nu weer, deze romance.
Loopt in een gouden noot, naar de immense hemel
Tchi-Tchi-ou-Tchi het is het lied van herinnering
Tchi-Tchi-or-tchi maar kan onze liefde sterven
Waarom, waarom
Tchi-Tchi-ou-tchi heb je je verloofde verlaten?
Waarom, waarom
Tchi-Tchi-ou-tchi ben je ver van het land?
Denk aan het kleine dorp.
Van de stortvloed en de wilde vruchten.
Zon op ons gezicht
In onze ogen scheen een groot geluk ... schijnen
Tchi-Tchi-ou-tchi zoals we van elkaar hielden
Hoe we van elkaar hielden.
Wat doe je daar? ben je me trouw?
Zeg me of andere armen je vaak bellen.
Vertel het me... vertel het me.
Tchi-Tchi-ou-tchi als je mijn grote kwelling begrijpt
Maar vanavond tchi-Tchi-ou-tchi
Een valse hoop kom terug om mij te zien
En ik voel dat diep in mezelf
Dat binnenkort onze zorgen zullen weglopen
Dat je snel zult zeggen dat ik van je hou
Die dag voor mij zal zo mooi zijn, zo mooi
Tchi-Tchi-o-tchi dat ik zou schreeuwen, mijn vreugde om lief te hebben
Tchi-Tchi-ou-Tchi mijn vreugde om van de hele wereld te houden