Tino Rossi — Minuit chrétiens songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Minuit chrétiens" van Tino Rossi.

Songteksten

Minuit ! Chrétiens, c’est l’heure solennelle
Où l’homme Dieu descendit jusqu'à nous,
Pour effacer la tache originelle
Et de son père arrêter le courroux:
Le monde entier tressaille d’espérance
A cette nuit qui lui donne un sauveur
Peuple, à genoux attends ta délivrance,
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur !
Noël ! Noël ! Voici le Rédempteur !
De notre foi que la lumière ardente
Nous guide tous au berceau de l’enfant
Comme autrefois, une étoile brillante
Y conduisit les chefs de l’Orient
Le Roi des Rois naît dans une humble crèche,
Puissants du jour fiers de votre grandeur,
A votre orgueil c’est de là qu’un Dieu prêche,
Courbez vos fronts devant le Rédempteur !
Courbez vos fronts devant le Rédempteur !
Le Rédempteur a brisé toute entrave,
La terre est libre et le ciel est ouvert
Il voit un frère ou n'était qu’un esclave
L’amour unit ceux qu’enchaînait le fer,
Qui lui dira notre reconnaissance?
C’est pour nous tous qu’il naît, qu’il souffre et meurt:
Peuple, debout ! chante ta délivrance,
Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur !
Noël ! Noël ! chantons le Rédempteur !

Songtekstvertaling

Middernacht . Christenen, dit is het plechtige uur.
Waar de man God naar ons toe kwam,
Om de originele vlek te verwijderen
En zijn vader stopt de woede:
De hele wereld is vol hoop.
Op deze nacht die hem een redder geeft
Mensen, op je knieën wachten op je verlossing.,
Kerstmis ! Kerstmis ! Hier is de Verlosser !
Kerstmis ! Kerstmis ! Hier is de Verlosser !
Van ons geloof dat het brandende licht
Leidt ons allemaal naar de wieg van het kind
Net als in het verleden, een heldere ster
De leiders van het Oosten leidden daar naar toe.
De Koning der Koningen is geboren in een nederige wieg,
Machtig van de dag trots op je grootheid,
Tot uw hoogmoed is het van daaruit dat een God predikt,
Buig je voorhoofden voor de Verlosser !
Buig je voorhoofden voor de Verlosser !
De Verlosser brak alle obstakels,
De aarde is vrij en de hemel is open
Hij ziet een broer of was gewoon een slaaf.
Liefde verenigt degenen gebonden door ijzer,
Wie zal hem onze dankbaarheid tonen?
Het is voor ons allen dat hij geboren wordt, dat hij lijdt en sterft.:
Mensen, sta op ! zing je verlossing,
Kerstmis ! Kerstmis ! laten we de Verlosser zingen !
Kerstmis ! Kerstmis ! laten we de Verlosser zingen !