Tino Rossi — Au pays de l'amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au pays de l'amour" van Tino Rossi.

Songteksten

Venez, venez, venez
Le ciel est bleu
On est heureux la vie est belle
Au pays de l’amour
Les filles ont dans les yeux
De la douceur
Et les garçons des étincelles
Au pays de l’amour
Quand on aime une femme
On est jaloux
Pour un rien l’on se bat pour elle
Les coeurs sont comme la poudre
Ils s’enflammeront toujours
Prenez garde aux coups de foudre
Au pays de l’amour.
Dans le bleu de la Méditerranée
Il est une île aux rives embaumées
Sauvage et fière se dressant vers le ciel
C’est notre Corse aux printemps éternels.
Au pays de l’amour
Venez, venez, venez
Le ciel est bleu
On est heureux la vie est belle
Au pays de l’amour
Les filles ont dans les yeux
De la douceur
Et les garçons des étincelles
Au pays de l’amour
Quand on aime une femme
On est jaloux
Pour un rien l’on se bat pour elle
Les coeurs sont comme la poudre
Ils s’enflammeront toujours
Prenez garde aux coups de foudre
Au pays de l’amour.

Songtekstvertaling

Kom, Kom, Kom
De lucht is blauw
We zijn gelukkig het leven is mooi
In het land van de liefde
Meisjes in de ogen
Zachtheid
En de jongens van de vonken
In het land van de liefde
Als je van een vrouw houdt
We zijn jaloers.
Voor niets vechten we voor haar.
Harten zijn als poeder.
Ze zullen altijd ontbranden.
Pas op voor blikseminslagen
In het land van de liefde.
In het blauw van de Middellandse Zee
Het is een eiland met gebalsemde kusten
Wild en trots stijgend naar de hemel
Dit is ons Corsica in de eeuwige lente.
In het land van de liefde
Kom, Kom, Kom
De lucht is blauw
We zijn gelukkig het leven is mooi
In het land van de liefde
Meisjes in de ogen
Zachtheid
En de jongens van de vonken
In het land van de liefde
Als je van een vrouw houdt
We zijn jaloers.
Voor niets vechten we voor haar.
Harten zijn als poeder.
Ze zullen altijd ontbranden.
Pas op voor blikseminslagen
In het land van de liefde.