Tinchy Stryder — Catch 22 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Catch 22" van Tinchy Stryder.

Songteksten

I call it preview
cause that was just a preview
I’m in my zone
I’m really in the zone
this place is full of plastic face
i call him sillicone, cone, yeah
and I think I miss my home
I think they kinda miss me too
but the love is really shown
no, cos I ain’t talkin bout my family
talkin bout some real friends
that used to stand beside me they think I’m a millionaire
they whisper words behind me roll … still here
so I respect them highly
they know I’m in the game
and I know I top the charts
I need them all to feel my pain
this is the part I can’t explain
industry twisted,
this a complicated business
tryna bring them friends is easier said
than done, believe this
it’s either this or that
the top is a lonely place
the hood, the roads ain’t safe
the writing’s there… in blood
and this is what I dreamed about
but in the dream I weren’t alone
the stars, a home
It’s a catch 22
I call it catch 22
This is catch 22

Songtekstvertaling

Ik noem het preview.
want dat was maar een voorproefje.
Ik ben in mijn zone.
Ik ben echt in de zone.
deze plek zit vol met plastic gezicht.
ik noem hem sillicone, cone, yeah
en ik denk dat ik mijn thuis mis.
Ik denk dat ze mij ook missen.
maar de liefde wordt echt getoond
Nee, Want Ik heb het niet over mijn familie.
praten over echte vrienden
ze dachten dat ik miljonair was.
ze fluisteren woorden achter me rollen ... nog steeds hier
dus ik respecteer ze zeer.
ze weten dat ik meedoe.
en ik weet dat ik de beste ben.
Ik heb ze allemaal nodig om mijn pijn te voelen.
dit is het deel dat ik niet kan uitleggen.
twisted in de industrie,
dit is een ingewikkelde zaak.
tryna brengt ze vrienden is makkelijker gezegd
dan gedaan, geloof dit
het is dit of dat.
the top is a lonely place
de motorkap, de wegen zijn niet veilig.
het schrijven is er ... in bloed
en dit is waar ik van droomde
maar in de droom was ik niet alleen.
de sterren, een thuis
Het is een vangst 22
Ik noem het catch 22.
Dit is catch 22.