Tinashe — Ride Of Your Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ride Of Your Life" van Tinashe.
Songteksten
Might change your life
I be doing shit that might change your life
Oh, yeah, no lie, no hype
I been doing shit these hoes don’t like
Oh yeah, we driving fast in the slow lane
I do them stunts like a movie
We be on jets a jacuzzi
We busting off like a UZI
I be on the block with shawty
Going extra hard, yeah we just not ordinary
Need a re-up we connect with a homie
Every time I call it, pull up on me
Yeah, and I whip the whip 'til it’s blue black
And everybody asking «where the roof at?»
They wanna know how I do that, oh Just drop the top, hot box the block
Gon' have the time of your life
Just ride with me We gon' hit the streets
Take you on the ride of your life
I’ll take you on the ride of your life
Need you here on the passenger side
Baby we could slide have the ride of your life
You’re on the ride of your life
Might change your life
Still doing that shit that might change your life
Oh, yeah, no gas, no hype
I been doing shit these hoes don’t like
Come through and we doing damage
My name on your bitch, yeah she tatted
Bitches got that, we been had it Know they gon' hate, they can’t stand it I wonder why they all on me LeBron can never ball on me And I can get the money like four ways
Back seat, we can start at the foreplay
Yeah, and I whip the whip 'til it’s blue black
And everybody asking «where the roof at?»
They wanna know how I do that, oh Just drop the top, hot box the block
Gon' have the time of your life
Just ride with me we We gon' hit the streets
Take you on the ride of your life
I’ll take you on the ride of your life
Need you here on the passenger side
Baby we could slide, have the ride of your life
We’re on the ride of your life
Whip it, gas it, clutch it, park it Grab it, steer it, donuts, oh Love it how I do it, don’t ya?
Everybody wanna roll
Ain’t no stopping on the highway
Ask me where I’m going I say my way
They ain’t on my level watch me swerve though
Hit that lane with the turbo
Just drop the top, hot box the block
Gon' have the time of your life
Just ride with me we We gon' hit the streets
Take you on the ride of your life
I’ll take you on the ride of your life
Need you here on the passenger side
Baby we could slide, have the ride of your life
We’re on the ride of your life
Might change your life
Might change your life, yeah
Might change your life
Might change your life
Songtekstvertaling
Kan je leven veranderen.
Ik doe dingen die je leven kunnen veranderen.
Oh, ja, geen leugen, geen hype
Ik doe dingen die ze niet leuk vinden.
Oh ja, we rijden snel in de slow lane
Ik doe die stunts als een film.
We zitten in een jacuzzi.
We breken af als een UZI.
Ik ben in de buurt met shawty
Extra hard gaan, ja we zijn gewoon niet gewoon
We hebben een nieuwe nodig.
Elke keer als ik het zeg, trek je op.
Ja, en ik sla de zweep tot het blauw zwart is.
En iedereen vraagt: "Waar is het dak?»
Ze willen weten hoe ik dat doe.
Ga de tijd van je leven hebben
Rij met me mee. we gaan de straat op.
Neem je mee op de rit van je leven
Ik neem je mee op de rit van je leven.
Ik heb je hier nodig aan de passagierszijde.
Baby we could slide have the ride of your life
Je bent op de rit van je leven
Kan je leven veranderen.
Nog steeds die dingen doen die je leven kunnen veranderen.
Oh, ja, geen gas, geen hype
Ik doe dingen die ze niet leuk vinden.
Kom door en we doen schade
Mijn naam op jouw teef, ja ze heeft getatoeëerd
Ik vraag me af waarom LeBron nooit tegen me kan en ik het geld op vier manieren kan krijgen.
Achterin kunnen we beginnen met het voorspel.
Ja, en ik sla de zweep tot het blauw zwart is.
En iedereen vraagt: "Waar is het dak?»
Ze willen weten hoe ik dat doe.
Ga de tijd van je leven hebben
Rij met me mee we gaan de straat op
Neem je mee op de rit van je leven
Ik neem je mee op de rit van je leven.
Ik heb je hier nodig aan de passagierszijde.
Baby we could slide, have the ride of your life
We zijn op de rit van je leven.
Whip it, gas it, clutch it, park it Gap it, stuur it, donuts, Oh Love it how I do it, is het niet?
Iedereen wil rollen.
Er is geen stop op de snelweg
Vraag me waar ik heen ga ik zeg mijn manier
Ze zijn niet op mijn niveau.
Ga die baan op met de turbo.
Laat het dak vallen, hot box the block
Ga de tijd van je leven hebben
Rij met me mee we gaan de straat op
Neem je mee op de rit van je leven
Ik neem je mee op de rit van je leven.
Ik heb je hier nodig aan de passagierszijde.
Baby we could slide, have the ride of your life
We zijn op de rit van je leven.
Kan je leven veranderen.
Kan je leven veranderen, Ja.
Kan je leven veranderen.
Kan je leven veranderen.