Тина Кароль — Україна – це ти songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Україна – це ти" van Тина Кароль.

Songteksten

Моє ім'я — Батьківщина.
Лелеки легке крило.
Моє ім'я — Україна.
І сонечка тепло.
Моє ім'я — Вишиванка.
Я хрестик на полотні.
Моє ім'я — синє небо.
Я сонях малий під ним.
Татові слова.
Україна — це я.
Мамині пісні.
Україна — це ти.
Моє ім'я — Степ широкий.
Моє ім'я — Хліба смак.
Останній шкільний дзвіночок.
Над сивим Дніпром туман.
Моє ім'я — то Надія.
Моє ім'я — то Любов.
Моє ім'я — чиста мрія.
И віра, що з нами Бог.
Татові слова.
Україна — це я.
Мамині пісні.
Україна — це ти.(2х)
Моє ім'я — колискова…
Моє ім'я — то є Воля…
Моє ім'я — то Родина…
Моє ім'я — добре Слово…
Що збереже цей світ.
Татові слова.
Україна — це я.
Мамині пісні.
Україна — це ти.
Україна — це ти…

Songtekstvertaling

Mijn naam is homeland.
Ooievaars lichte vleugel.
Mijn naam is Oekraïne.
En de zon is warm.
Mijn naam is vyshyvanka.
Ik ben een kruis op een doek.
Mijn naam is blue sky.
Ik ben er te klein onder.
De woorden van mijn vader.
Oekraïne-ik ben het.
Mijn moeders liedjes.
U bent Oekraïne.
Mijn naam is Stepan.
Mijn naam is broodsmaak.
De laatste schoolbel.
Over de grijze Dnjepr mist.
Mijn naam is hope.
Mijn naam is liefde.
Mijn naam is een pure droom.
En het geloof dat God bij ons is.
De woorden van mijn vader.
Oekraïne-ik ben het.
Mijn moeders liedjes.
U bent Oekraïne.(2x)
Mijn naam is een slaapliedje…
Mijn naam is Will.…
Mijn naam is familie.…
Mijn naam is een goed woord.…
Dat zal deze wereld redden.
De woorden van mijn vader.
Oekraïne-ik ben het.
Mijn moeders liedjes.
U bent Oekraïne.
Oekraïne-jij bent het…

Videoclip voor het nummer Україна – це ти (Тина Кароль)