Тимур Шаов — Транзитный поезд через Украину songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Транзитный поезд через Украину" van Тимур Шаов.
Songteksten
Пахнет рыбой, носками, табаком, грязным полом.
Проводник неопрятный с покосившимся рылом
Продает жидкий чай по цене «пепси-колы».
У него жизнь плохая, у него язва ноет,
И жена изменяет, и пусто в карманах.
Он весь мир ненавидит, и вагон он не моет,
И сортир закрывает, и плюет нам в стаканы.
Вот наш поезд подходит к украинской границе.
Вот мелькают уже самостийные паны,
Самостийные хаты, самостийные лица,
Незалежный кабан спит в грязи иностранной.
Заходят бравые ребята,
Таможенник и пограничник.
У них большие автоматы
И маленькая зарплата.
Законность олицетворяя,
Сержант в моих пожитках шарит,
А я в глазах его читаю:
«Шо, москали? Попались, твари!»
Это мы, москали, его сало поели,
Это мы не даем ему нефти и газа
И в Крыму шухарили на прошлой неделе,
И за это москаль должен быть им наказан.
Я от нервного стресса стал весь жовто-блакитный.
Что там в сумке моей? Вот трусы, вот котлеты.
Да какое оружье? Это ж нож перочинный!
Да какая валюта! И рублей даже нету!
Это — презервативы, мне жена положила.
А в аптечке таблетки. Да какие колеса!
Да какое «экстази», небесная сила!
Просто слаб животом — вот и взял от поноса.
А помнится, была держава —
Шугались ляхи и тевтоны.
И всякая пся крев дрожала,
Завидя наши эскадроны.
Нас жизнь задами развернула,
Судьба-злодейка развела.
Ох, как ты ж мене пидманула,
Ох, как ты ж мене пидвела!
Слушьте, пан офицер, я ведь, правда, хороший,
Уважаю галушки и Тараса Шевченко.
Я бы вам заплатил, да откель в мене гроши?
Тильки стал працювать, не зробив и малэнько.
Я ведь свой, шо ж ты тычешь в меня автоматом?
Да вы что, одурели, паны, хлопцы, ребята?
Да берите вы флот! Да вступайте вы в НАТО!
Но меня отпустите до родимой до хаты.
И вот еду я дальше, нервным тиком страдая,
Жутким стрессом придавлен до холодного пота,
И дивлюсь я на нибо тай думку гадаю:
Чому же я, сокил, не летел самолетом?
Songtekstvertaling
Het ruikt naar vis, sokken, tabak en een vieze vloer.
De Gids is slordig met een kromme snuit
Verkoopt vloeibare thee tegen de prijs van Pepsi-Cola.
Zijn leven is slecht, zijn maagzweer doet pijn.,
En mijn vrouw speelt vals, en mijn zakken zijn leeg.
Hij haat de hele wereld en wast de auto niet.,
En het toilet sluit en spuugt in onze bril.
Hier komt onze trein naar de Oekraïense grens.
Hier zijn al flitsende zelfbenoemde Pani,
Zelfbenoemde hutten, zelfbenoemde gezichten,
Een wild zwijn slaapt in de modder van het bos.
Dappere jongens komen binnen.,
Douane en grenswacht.
Ze hebben grote machines.
En een klein salaris.
De rechtmatigheid van de personificatie,
De Sergeant doorzoekt mijn spullen.,
En ik las in zijn ogen:
"SJO, Moskovieten? Ik heb je, schepsel!"
Wij zijn het, de Moskovieten, het vet at,
We geven het geen olie en gas.
En in de Krim suhaili vorige week,
En deze Moskal moet door hen gestraft worden.
Ik werd helemaal zhovto-blakitny van de nerveuze stress.
Wat zit er in mijn tas? Hier zijn lafaards, hier zijn koteletten.
Wat voor wapens? Het is een zakmes!
Ja, welk geld! En er zijn zelfs geen roebels!
Dit zijn condooms die mijn vrouw me gaf.
En er liggen pillen in het medicijnkastje. Ja, een paar wielen!
Ja, wat "extase", hemelse kracht!
Ik ben gewoon zwak in de maag-dus ik nam het voor diarree.
En ik herinner me, er was een kracht —
Lyakhs en Teutons werden overvallen.
En elke hond beefde,
We zien onze eskaders.
Het leven heeft ons de rug toegekeerd.,
Het lot van de schurk haalde zijn schouders op.
Hoe gaat het, mene pidmanula?,
Wat ben jij een flikker.
Luister, Agent, ik ben echt een goede man.,
Ik respecteer galushki en Taras Shevchenko.
Ik zou je betaald hebben, maar ik heb geen cent?
Tilki begon pratsyuvat, niet zrobiv en Malenko.
Na alles wat er gebeurd is, vind je het goed dat je in mijn Machinegeweer prikt?
Zijn jullie Dom, jongens en jongens?
Neem de vloot! Ja, ga bij de NAVO.
Maar laat me naar mijn thuisland gaan naar het huis.
En dus ga ik verder, lijdend aan een nerveuze TIC.,
De vreselijke stress die vastzit aan een koud zweet,
En ik vraag me af bij nibo tai dumku Raad:
Waarom vloog ik niet met het vliegtuig, Sokil?