Тимур Шаов — Мизантроп Костюхин songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мизантроп Костюхин" van Тимур Шаов.
Songteksten
У окна сидит,
Мизантроп Костюхин
Из окна глядит.
Мимо ходят люди,
Люди любят жить.
А он людей не любит —
Не за что любить.
Вот идёт рабочий
И несёт мотор,
Радуется очень.
А! На заводе спёр!
А вот гремят трамваи,
Мчат во всей красе.
А в них все негодяи —
Абсолютно все!
Он не ест повидло,
Он не пьёт вино,
И ему обрыдло
Всё давным-давно.
А жизнь не терпит скуки,
Жизнь бьёт ключом.
Ну и флаг ей в руки —
Он-то тут при чём?
А вот идут матросы
Группою большой,
Курят папиросы.
Он знает: с анашой!
А вон летит ракета
Космос покорять —
А ему на это
Высоко плевать.
Там вон бьют кого-то —
Надо бы разнять,
Но он не Гарри Поттер,
Чтобы всех спасать.
Докучают мухи,
Голова болит —
Так чего ж Костюхин
У окна сидит?
А! Вот соседка Тоська
Прёт на каблуках,
С яйцами авоська
У неё в руках.
Вдруг как навернётся —
И давай орать!
Тут он улыбнётся
И тихо ляжет спать.
Songtekstvertaling
Zittend bij het raam,
Misantroop Kostyukhin
Uit het raam kijken.
Mensen lopen langs,
Mensen leven graag.
En hij houdt niet van mensen. —
Niet iets om van te houden.
Daar komt de arbeider.
En draagt de motor,
Heel gelukkig.
A! in de fabriek gestolen!
Maar de trams rammelen.,
Gehaast in al zijn glorie.
En zij zijn allen schurken. —
Absoluut alles!
Hij eet geen jam.,
Hij drinkt geen wijn.,
En hij was het zat.
Allemaal lang geleden.
En het leven tolereert geen verveling.,
Het leven is in volle gang.
AH en vlag het in handen —
Wat heeft hij ermee te maken?
Daar komen de matrozen.
De groep is een grote,
Ze roken sigaretten.
Hij weet het: met anasha!
En daar gaat de raket
Ruimte om te veroveren —
En hij op dit
Kan me niet schelen.
Er wordt daar iemand geraakt. —
We moeten ze scheiden.,
Maar hij is Harry Potter niet.,
Om iedereen te redden.
Val de vliegen lastig.,
Mijn hoofd doet pijn. —
Dus wat is het kostyukhin
Bij het raam zitten?
Ah! hier is buurman Toska.
Pret op hakken,
Met een eitjesstringzak
In haar handen.
Plotseling als het opduikt —
En laten we schreeuwen!
Dan lacht hij
En ga rustig slapen.