Тимур Шаов — Кошачий блюз songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Кошачий блюз" van Тимур Шаов.

Songteksten

— Мяу, мяу, мяу, что за фрукт? Кого это к нам занесло?
— Я случайно, с балкона упал прямо в мусорку носом.
— А, домашний? Диванный мурчалка? Ну, здравствуй, мурло.
Ну, что ж, садись, обмяукаем общекошачьи вопросы.
Да не бойся, не съем, подвигайся поближе, братан.
— Не сочтите за грубость, у вас же, наверное, блохи.
— Ой, барин брезгуют нами! Так это тебе не диван.
Здесь холера, чума, так что блохи не так уж и плохи.
Что-то морда твоя непривычна и вид странноват.
— Так ведь я ж благородный, я — перс. — Так и знал: инородец!
Развелось инородцев. Мотай в свою Персию, гад!
Жрут тут наши харчи эти лица персидской породы.
В животе пустота, перспектив ни черта,
Превратили в скота трудового кота.
И не любит никто, всюду слышится «брысь»,
Хоть одна бы зараза сказала «кис-кис,
Кис-кис-кис kiss me».
Мы с собаками бьёмся за счастие наших котят.
Мы за мир без собак, мы когтями их голыми рвали.
Уважаю корейцев — они эту сволочь едят.
Ну, а ты, где ты был, когда мы свою кровь проливали?
Ты ж из пятой квартиры? Постой, там живёт еще пёс.
Предал нас, ренегат, компрадорская буржуазия!
Так ведь скоро задирать будешь лапу и лаять, как мерзкий барбос.
Кот — в квартире с собакой?! Дожили! Пропала Россия!
— Но позвольте, у нас плюрализм, мы в свободной стране.
Он, конечно, мужлан, пахнет псиной и спит у параши.
Но он же просто секьюрити, так, порученец при мне.
Доберман, между прочим… — Фамилия тоже не наша!
Ладно, кореш, забудем, давай помолчим,
В тишине заторчим, в унисон помурчим.
Лунный сыр аппетитно над крышей повис —
Может, кто-нибудь с неба нам скажет «кис-кис,
Кис-кис-кис-кис-кис kiss me»?
— Ах, вы правы, давайте дружить. Ну зачем нам грызня?
Ну зачем нам скандал из-за этой собаки поганой?
Ладно, всё, я пошёл, вон хозяйка уж ищет меня.
Заходи как-нибудь, большевик, угощу валерьяной.
У кошки четыре ноги
И все норовят её пнуть.
Товарищ, ты ей помоги.
Товарищ, собакой не будь.

Songtekstvertaling

- Miauw, miauw, miauw, welk fruit? Wie heeft ons dit gebracht?
- Ik viel per ongeluk van het balkon recht in het afval met mijn neus.
"Oh, thuis? Divan Murzilka? Hallo, Murlo.
Ga zitten, obawiam osekoski vragen.
Maak je geen zorgen, ik eet het niet, kom dichterbij, bro.
"Wees niet onbeleefd, je moet vlooien hebben."
- Oh, de meester minacht ons! Dus dit is geen bank.
Er is cholera, de pest, dus vlooien zijn niet zo slecht.
Iets wat je gezicht ongewoon en een beetje vreemd is.
- Ik ben een nobel man, ik ben een pers."
Gescheiden aliens. Ga terug naar je Perzië, klootzak!
Deze Perzische gezichten eten ons eten hier.
Mijn maag is leeg en ik heb geen vooruitzichten.,
Veranderd in een veearbeider kat.
En niemand vindt het leuk, overal waar je kunt horen "scat",
Tenminste één als er op de infectie "kitty-kitty" stond.,
KIS-KIS-KIS kus me".
Onze honden en ik vechten voor het geluk van onze kittens.
We zijn voor een wereld zonder honden, we scheurden ze naakt met onze klauwen.
Ik respecteer Koreanen, ze eten deze klootzak op.
En jij, waar was jij toen we ons bloed vergoten?
Kom je uit Appartement vijf? Wacht, daar is nog een hond.
De compador bourgeoisie heeft ons verraden, afvallige!
Dus uiteindelijk til je je poot op en blaf je als een verachtelijke barbos.
In een appartement met een hond?! Leefde! Rusland Is Weg!
- Maar sta me toe, we hebben pluralisme, we zijn in een vrij land.
Hij is natuurlijk een uilskuiken, ruikt naar een hond en slaapt in de Parasha.
Maar hij is gewoon een beveiligingsman, dus hij is mijn volmacht.
Doberman, trouwens... de naam is ook niet van ons!
Oké, maatje, vergeet het, laten we stil zijn.,
We vertragen in stilte, purr in unison.
Maankaas hing heerlijk over het dak —
Misschien vertelt iemand uit de lucht ons "kitty-kitty",
Kis-KIS-KIS-KIS-KIS kus me"?
"Oh, Je hebt gelijk, laten we vrienden zijn. Waarom moeten we vechten?
Waarom hebben we ruzie nodig over deze smerige hond?
Oké, dat is het, Ik ben weg, daar is de huisbazin die me zoekt.
Kom eens binnen, bolsjewiek, en ik koop valeriaan voor je.
Een kat heeft vier poten.
En iedereen probeert het te schoppen.
Kameraad, help haar.
Kameraad, wees geen hond.