Tim Rogers & The Twin Set — You Just Don't Do It For Me Friend songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Just Don't Do It For Me Friend" van Tim Rogers & The Twin Set.
Songteksten
Ah you know I’ve never really been that good with friends
I’ll only let you in til I can see the end
I don’t call back I’m never late
I talk like I’m fillin' holes or cake
It ain’t that I don’t like you — you’re just better off alone
I just don’t wanna get too close to this guy
He’ll pick at you like the raisins in a pie
If you got regular size feet
And your aftershave smells sweet
Keep your distance boy, it’s curlin' up my toes
Like an arthouse movie, or fifty dollar wine
I just miss the point every single time
No you just don’t do it for me friend
And I just don’t think I like the way this is gonna end
Did you notice how my eyes looked all around
When the talk turns back to you and how you found
That everything that you hold dear
Your prostate gland and your career
I’m listening, just don’t mess in my good ear
Like pawn shop furniture or arrowroot biscuits
I’m cheap and I’m everywhere and I’m good for five minutes
But you just don’t do it for me friend
And I just don’t think I like the way this is gonna end
Ah you just don’t do it for me friend
I was there back row at an empty show
You’ve dumped your band and you went and gone solo
You sung so great though some notes hurt
You wiped the floor and you left no dirt
They loved you baby
From your high C’s to the pleats right in your skirt
I met your pals and we made some tentative plans
For singing and drinking and buying new corduroy pants
You’re the kick in the pants I just didn’t expect
You’re the playful strangle around the neck
You sure can do it for me madame
Ah, you sure can do it for me madame
Ah you know I’ve never really been that good with friends
But you sure can do it for me madame
Ah, you sure can do it for me madame
Goddamn!
Songtekstvertaling
Ik ben nooit zo goed geweest met vrienden.
Ik laat je alleen binnen tot ik het einde kan zien.
Ik bel niet terug. Ik ben nooit te laat.
Ik praat alsof ik gaten vil of taart.
Het is niet dat ik je niet mag — je bent alleen beter af
Ik wil niet te dicht bij hem komen.
Hij zal je pesten als de rozijnen in een taart.
Als je normale maat voeten hebt
En je aftershave ruikt zoet
Hou afstand jongen, het rolt in mijn tenen
Zoals een arthouse film, of 50 dollar wijn.
Ik mis het punt elke keer.
Nee, je doet het alleen niet voor mij vriend.
En ik denk niet dat ik het leuk vind hoe dit gaat eindigen.
Zag je hoe mijn ogen er uitzagen?
Als het gesprek zich naar jou keert en hoe je vond
Dat alles wat je dierbaar is
Je prostaat en je carrière
Ik luister, maar knoei niet in mijn goede oor.
Zoals pandjeshuis-en arrowrootbiscuits
Ik ben goedkoop en ik ben overal en ik ben goed voor vijf minuten
Maar je doet het gewoon niet voor mijn vriend.
En ik denk niet dat ik het leuk vind hoe dit gaat eindigen.
Doe het gewoon niet voor mijn vriend.
Ik was op de achterste rij bij een lege show.
Je hebt je band gedumpt en je ging solo.
Je zong zo geweldig hoewel sommige noten pijn doen
Je veegde de vloer schoon en je liet geen vuil achter.
Ze hielden van je.
Van je hoge C ' s naar de plooien recht in je rok
Ik heb je vrienden ontmoet en we hebben wat voorlopige plannen gemaakt.
Voor het zingen en drinken en het kopen van nieuwe corduroy broeken
Jij bent de schop in de broek die ik niet verwachtte.
Jij bent de speelse wurging om de nek.
U kunt het zeker voor me doen, mevrouw.
U kunt het zeker voor me doen, mevrouw.
Ik ben nooit zo goed geweest met vrienden.
Maar u kunt het wel voor me doen, mevrouw.
U kunt het zeker voor me doen, mevrouw.
Verdomme!