Tim Rogers & The Twin Set — Happy Anniversary songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happy Anniversary" van Tim Rogers & The Twin Set.
Songteksten
Well I heard you thinking early morning as you rub your eyes
Your pretty poker face as it’s staring down at my roulette mind
The blinds from blankets that you’ll never miss
That can’t stop the punch that old sun hit you with
You said «hey, boy are you just in love with the idea of me?»
You read my horoscope while I’m stuck here lost in a history
Debora Kerr playing Ida Carmody
Everything’s sitting where it’s supposed to be
Take me out and get me well, well shickered
For all the promises I never delivered
Take me out, take me out tonight
I don’t dare suck my fingers I know that ain’t gonna pass your test
You keep me in a cigarette case in a second hand flower print cocktail dress
And as your cat scratching at your toes
You wonder just how much he knows
And maybe if we’re still batting on the same side
Take me out, let’s get real, real shickered
For all the promises I never delivered
Take me out, take me out tonight
You know, I heard you thinking early morning as you rub your eyes
Your pretty poker face as it’s staring down at my roulette mind
And now that city’s calling out our name
Happy anniversary, baby
Ah so take me out, let’s get real, real shickered
For all the promises I never delivered
Take me out, take me out tonight
Ah so take me out, let’s get real, real cut
For all the things you remember, all the things I forgot
Take me out, take me out tonight
Songtekstvertaling
Ik hoorde dat je vroeg in de ochtend dacht terwijl je in je ogen wreef.
Je mooie pokergezicht als het naar beneden kijkt naar mijn roulette geest
De blinds van dekens die je nooit zult missen
Dat kan de klap waarmee de oude zon je sloeg niet stoppen.
Je zei: "Hé, jongen, ben je gewoon verliefd op het idee van mij?»
Je leest mijn horoscoop terwijl ik hier vastzit verloren in een geschiedenis
Debora Kerr speelt Ida Carmody
Alles zit waar het hoort te zijn.
Neem me mee uit en zorg dat ik beter word.
Voor alle beloftes die ik nooit heb gedaan
Neem me mee uit vanavond.
Ik durf niet aan m ' n vingers te zuigen. ik weet dat ik je test niet haal.
Je Houdt me in een sigarettenkoker in een tweedehands bloemenprint cocktailjurk.
En als je kat aan je tenen krabt
Je vraagt je af hoeveel hij weet.
En misschien als we nog steeds aan dezelfde kant staan
Neem me mee uit.
Voor alle beloftes die ik nooit heb gedaan
Neem me mee uit vanavond.
Weet je, ik hoorde je denken vroeg in de ochtend als je je ogen wrijft
Je mooie pokergezicht als het naar beneden kijkt naar mijn roulette geest
En nu roept die stad onze naam.
Gefeliciteerd, schat.
Ah dus neem me mee uit, laten we echt, echt gek worden
Voor alle beloftes die ik nooit heb gedaan
Neem me mee uit vanavond.
Neem me mee uit, laten we eerlijk zijn, echt snijden.
Voor alle dingen die je je herinnert, alle dingen die ik vergeten ben.
Neem me mee uit vanavond.