Tim O'Brien — Restless Spirit Wandering songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Restless Spirit Wandering" van Tim O'Brien.
Songteksten
Restless spirit, wandering, come on home again
Tell me about your days of old, wander back again
You won’t admit your life is taken, to your death not yet awakened
Restless spirit wandering, come on home again
Oglethorpe was around this place some hundred fifty years
Since a Union bullet hit its mark, and his teenaged heart it pierced
Years ago a young girl lived here, she became his friend
But when their family moved away their friendship had to end
When we bought this house the neighbors came and talked about him
Though we’ve not heard or seen a thing, I hope he comes again
I’d like to ask him lots of things, and hear the way he talks
Describing local battle scenes on some slow morning walk
Restless spirit, wandering, come on home again
Tell me about your days of old, wander back again
Don’t admit your life is taken, to your death not yet awaken
Restless spirit wandering, come on home again
The room I write used to be a two car garage
A nineteen fifties chrome and fin and white wall tired montage
Years later it became a church, and they moved an organ in And these walls would shake with holy songs and sermons against sin
I like to think this place was made for the kind of work I do
I’ll try to be ready when the spirit comes back through
I’ll write it down and sort it out and make it fairly rhyme
And marry it to melody of the highest flying kind
I want to try be to a friend to souls that cannot rest
I would not blame their anger, don’t claim to know what’s best
But souls are all connected like the branches on a tree
And things they see beyond the grave might help out you and me Restless spirit, wandering, come on home again
Tell me about your days of old, wander back again
Tell me as you come and go, things that people need to know
Restless Spirit, wandering, come on home again
Don’t admit your life is taken, to your death not yet awaken
Restless spirit wandering, come on home again
Songtekstvertaling
Rusteloze geest, zwervend, kom terug naar huis
Vertel me over je oude dagen, dwaal weer terug.
Je geeft niet toe dat je leven genomen is, tot je dood nog niet ontwaakt is.
Rusteloze geest dwalend, kom terug naar huis
Oglethorpe was hier zo ' n honderdvijftig jaar.
Sinds een Vakbondskogel zijn doel raakte, en zijn tienerhart doorboorde het.
Jaren geleden woonde hier een jong meisje, Ze werd zijn vriendin.
Maar toen hun familie verhuisde, moest hun vriendschap eindigen.
Toen we dit huis kochten kwamen de buren over hem praten.
Hoewel we niets gehoord of gezien hebben, hoop ik dat hij terugkomt.
Ik wil hem veel vragen en horen hoe hij praat.
Beschrijving van lokale gevechtsscènes op een langzame ochtendwandeling
Rusteloze geest, zwervend, kom terug naar huis
Vertel me over je oude dagen, dwaal weer terug.
Geef niet toe dat je leven is genomen, tot je dood nog niet ontwaakt
Rusteloze geest dwalend, kom terug naar huis
De kamer die ik schrijf was vroeger een garage met twee auto ' s.
Een 1850 chrome en fin en witte muur vermoeide montage
Jaren later werd het een kerk, en ze verplaatsten een orgel naar binnen en deze muren zouden schudden met heilige liederen en preken tegen de zonde
Ik denk dat deze plek gemaakt is voor het soort werk dat ik doe.
Ik zal proberen klaar te zijn als de geest terugkomt.
Ik schrijf het op en los het op en laat het vrij rijmen.
En trouw met de melodie van de hoogste vliegende soort
Ik wil een vriend zijn voor zielen die niet kunnen rusten.
Ik zou hun woede niet de schuld geven, niet beweren te weten wat het beste is
Maar zielen zijn allemaal verbonden als de takken op een boom
En dingen die ze achter het graf zien kunnen jou en mij helpen rusteloze geest, zwervend, kom weer naar huis
Vertel me over je oude dagen, dwaal weer terug.
Vertel me als je komt en gaat, dingen die mensen moeten weten.
Rusteloze geest, zwervend, kom terug naar huis
Geef niet toe dat je leven is genomen, tot je dood nog niet ontwaakt
Rusteloze geest dwalend, kom terug naar huis