Tim Fischer — Alpenglühn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alpenglühn" van Tim Fischer.
Songteksten
Wenn ich die Welt mir heutzutag betrachte
Dann seh ich, wie sich alles ändert ringsumher
Erst schlägt es siebene, a Stund drauf schlägt es achte —
Von einer Stund zur andern weiß man gar nix mehr
Das alte Haus, ob ich zum letzten Mal es sehe?
Den alten Berg, ob ich zum letzten Mal ihn zwing?
Jedoch das Alpenglühn bleibt ewig in der Höhe
Wie in dem Stimmungsbildnis, das ich jetzt besing
Das alte Tannenwäldchen schickt die letzten Grüße
Der alte Tag geht nun zum letzten Mal vorbei
Der alte Förster wäscht zum letzten Mal die Füße
Der alte Gockel legt zum letzten Mal ein Ei
Der alte Goldfisch geht zum letzten Male unter
Der alte Jänner kommt zum letzten Mal im Jahr
Das alte Flugzeug fällt zum letzten Mal herunter —
Nur das Alpenglühn, ja, das Alpenglühn
Das alte Alpenglühn gibt’s jetzt und immerdar
Der alte Meter wird zum letzten Mal gemessen
Der alte Schubert schreibt die letzte Symphonie
Das alte Schnitzel wird zum letzten Mal gegessen
Der alte Hirt studiert zum letzten Mal Chemie
Der alte Kanzler macht den letzten groben Schnitzer
Das alte Mutterl schnupft das letzte Kokain
Der alte Bettler fährt zum letzten Mal nach Nizza —
Nur das Alpenglühn, ja, das Alpenglühn
Die alten Alpen können scheinbar nix wie glüh'n
Die alte Decke liegt zum letzten Mal am Bette
Der alte Sessel steht zum letzten Mal im Park
Der alte Hofhund raucht die letzte Zigarette
Die alte Leiche liegt zum letzten Mal im Sarg
Der alte Hawaiianer tanz der letzten Hula
Und selbst in Bregenz nimmt das Leben seinen Lauf
Das alte Baby zieht zum letzten Mal am Schnuller —
Nur das Alpenglühn, dieses Alpenglühn
Das alte Alpenglühn hört immer noch nicht auf
Doch kommt ein Krieg — ich hoffe, wir werden’s nicht erleben! -
Die alten Bomben fall’n auf unsern Kontinent
Die alten Häuser werd’n zum letzten Mal erbeben
Das alte Leben hat zum letzten Mal ein End'
Die alte Erde ist verwüstet, ja, das is' sie
Am alten Mars nur hat das Leben jetzt einen Wert
Die alte Romy spielt dort drob’n zum letzten Mal die alte Sissi
Und das Alpenglühn, dieses Alpenglühn
Das alte Alpenglühn, das lass’mer auf der Erd'
Songtekstvertaling
Als ik vandaag naar de wereld kijk
Dan zie ik hoe alles verandert.
Eerst verslaat het Sieben, een uur later is het beter dan acht. —
Van het ene uur naar het andere Weet je niets meer.
Het oude huis, zal ik het voor de laatste keer zien?
De oude berg, zal ik het forceren voor de laatste keer?
Echter, de Alpine gloed blijft eeuwig in de hoogte
Zoals in de stemming portret ik zing nu
De oude FIR Grove doet de laatste groeten.
De oude dag is nu voor de laatste keer voorbij.
De oude Boswasser wast zijn voeten voor de laatste keer
De oude lul legt een ei voor de laatste keer
De oude goudvis gaat voor de laatste keer neer.
De oude januari komt voor de laatste keer in het jaar
Het oude vliegtuig valt voor de laatste keer neer. —
Alleen de Alpine gloed, ja, de Alpine gloed
De oude alpine gloed bestaat nu en voor altijd
De oude Meter wordt voor de laatste keer gemeten
Oude Schubert schrijft de laatste symfonie
De oude Schnitzel wordt voor de laatste keer gegeten
De oude shepherd bestudeert chemie voor de laatste keer.
De oude kanselier maakt de laatste blunder.
De oude moeder snuift de laatste cocaïne
De oude bedelaar gaat voor de laatste keer naar Nice —
Alleen de Alpine gloed, ja, de Alpine gloed
De oude Alpen en schijnbaar niets zoals glow ' n
De oude deken ligt voor de laatste keer op het bed.
De oude stoel staat voor de laatste keer in het Park
De oude boerderijhond rookt de laatste sigaret.
Het oude lijk ligt voor de laatste keer in de kist.
De oude Hawaïaanse dans van de laatste Hoeladans
En zelfs in Bregenz, neemt het leven zijn loop
De oude baby trekt aan de fopspeen voor de laatste keer —
Alleen de Alpine gloed, deze Alpine gloed
De oude alpine gloed houdt nog steeds niet op
Maar er komt een oorlog aan-Ik hoop dat we die niet zullen ervaren! -
De oude bommen vallen op ons continent.
De oude huizen zullen voor de laatste keer schudden.
Het oude leven heeft voor de laatste keer een einde'
De Oude Aarde is verlaten.
Op het oude Mars heeft alleen het leven nu een waarde.
De oude Romy speelt daar voor de laatste keer de oude Sissi
And the Alpine glow, this Alpine glow
De oude alpine gloed, laat het op de aarde