Tim Bendzko — Laut Und Bunt (Aus "Shaun Das Schaf - Der Film") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laut Und Bunt (Aus "Shaun Das Schaf - Der Film")" van Tim Bendzko.

Songteksten

Millionen Herzen schweben über dem Asphalt,
dein Pulsschlag gibt meinen Müden Füßen halt,
angezogen von deiner Energie.
Millionen Lichter weisen mir den Weg,
Das Glück dass du mir schenkst ist nicht zu übersehen, als wäre ich in meinen
Träumen unterwegs.
Mal bist du leise, mal bist du laut, mal bist du bunt und dann wieder grau.
Erst lässt du mich ziehen dann hältst du mich auf, reißt alles nieder,
baust es wieder auf.
Nur diese Brücke zwischen uns ist für die Ewigkeit gebaut.
Millionen Ideen kommen hier zusammen, nichts ist dir unmöglich, ich weiß dass
du Berge versetzen kannst.
Alles was zerfällt setzt du wieder zusammen.
Du bist groß und wächst immer weiter, beflügelst mich hast mir so vieles
erleichtert.
Selbst wenn ich dich aus den Augen verlier, holst du mich zurück zu dir.
Mal bist du leise, mal bist du laut, mal bist du bunt und dann wieder grau.
Erst lässt du mich ziehen dann hältst du mich auf, reißt alles nieder,
baust es wieder auf.
Nur diese Brücke zwischen uns ist für die Ewigkeit gebaut.
Auch wenn das Leuchten und die bunten Steine,
mir nur meiner Phantasie entspringen,
bleibe ich hier
bleibe ich hier
bleibe ich hier.
Wenn die Zeit reif ist, ich das Leben mir Leid bin, auch wenn mich das fernweh
überkommt.
Bleibe ich hier,
bleibe ich hier,
bleibe ich hier.
Mal bist du leise, mal bist du laut, mal bist du bunt und dann wieder grau.
Erst lässt du mich ziehen, dann hältst du mich auf, reißt alles nieder,
baust es wieder auf.
Nur diese Brücke zwischen uns, ist für die Ewigkeit gebaut.

Songtekstvertaling

Miljoenen harten zweven boven het asfalt.,
je pols houdt mijn vermoeide voeten vast.,
aangetrokken door je energie.
Miljoenen lichten tonen me de weg,
Het geluk dat je me geeft mag niet over het hoofd worden gezien, alsof ik in mijn
Dromen onderweg.
Soms ben je stil, soms ben je luid, soms ben je kleurrijk en dan weer grijs.
Eerst laat je me trekken, dan stop je me, breek alles af.,
herbouw het.
Alleen deze brug tussen ons is voor eeuwig gebouwd.
Miljoenen ideeën komen hier samen, niets is onmogelijk voor jou Ik weet dat
je kunt bergen verzetten.
Alles wat uiteenvalt, stel je weer samen.
Je bent lang en groeit, inspirerend heb me zoveel gegeven
vergemakkelijken.
Zelfs als ik je uit het oog verlies, breng je me terug naar jou.
Soms ben je stil, soms ben je luid, soms ben je kleurrijk en dan weer grijs.
Eerst laat je me trekken, dan stop je me, breek alles af.,
herbouw het.
Alleen deze brug tussen ons is voor eeuwig gebouwd.
Zelfs als de gloed en de kleurrijke stenen,
Ik kom alleen uit mijn verbeelding.,
Ik blijf hier.
Ik blijf hier.
Ik blijf hier.
Als de tijd rijp is, word ik moe van het leven, zelfs als Ik wil zwerven.
komen.
Ik blijf hier.,
Ik blijf hier.,
Ik blijf hier.
Soms ben je stil, soms ben je luid, soms ben je kleurrijk en dan weer grijs.
Eerst laat je me gaan, dan stop je me, breek alles af.,
herbouw het.
Alleen deze brug tussen ons is voor eeuwig gebouwd.