Thurston Moore — Benediction songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Benediction" van Thurston Moore.
Songteksten
With benediction in her eyes,
Our dearest gods are not surprised.
You better hold your lover down,
Tie him to the ground.
Whisper «I love you,»
One thousand times into his ear, kiss his eyes,
And don’t you cry girl, he won’t disappear.
But I know better than to let you down.
With benediction in her mind,
She’ll never get you back in time.
You better hold your lover down,
And tie her to the ground.
Simple pleasures strike like lighting,
Scratches spell her name.
Thunder demons swipe her halo,
And then they run away.
But I know better than to let her go.
With benediction in her eyes,
Our dearest gods are not surprised.
You better hold your lover down,
And tie her to the ground.
Simple pleasures strike like lightening,
Scratches cross her name.
Whisper «I love you my darling, life is just a fling.»
But I know better than to let her go.
I know better that to let you go.
I know better than to her go.
I know better than to let you go.
I know better.
I know better.
I know better.
Songtekstvertaling
Met zegening in haar ogen,
Onze Lieve goden zijn niet verrast.
Hou je geliefde maar vast.,
Bind hem aan de grond.
Fluister " ik hou van je,»
Duizend keer in zijn oor, kus zijn ogen,
En huil niet meisje, Hij zal niet verdwijnen.
Maar ik weet wel beter dan je teleur te stellen.
Met zegeningen in haar geest,
Ze krijgt je nooit op tijd terug.
Hou je geliefde maar vast.,
En bind haar vast aan de grond.
Eenvoudige genoegens slaan toe als verlichting,
Krassen spellen haar naam.
Donderdemonen stelen Haar halo,
En dan lopen ze weg.
Maar ik weet wel beter dan haar te laten gaan.
Met zegening in haar ogen,
Onze Lieve goden zijn niet verrast.
Hou je geliefde maar vast.,
En bind haar vast aan de grond.
Eenvoudige genoegens slaan toe als verlichting.,
Krassen kruisen haar naam.
Fluister: "ik hou van je mijn liefste, het leven is maar een avontuurtje.»
Maar ik weet wel beter dan haar te laten gaan.
Ik weet wel beter om je te laten gaan.
Ik weet wel beter dan dat ze gaat.
Ik weet wel beter dan je te laten gaan.
Ik weet wel beter.
Ik weet wel beter.
Ik weet wel beter.