Thursday — Autobiography Of A Nation songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autobiography Of A Nation" van Thursday.
Songteksten
We have burned their villages and all the people in them died
We adopt their customs and everything they say we steal
All the dreams they had we kill
Still we all sleep sound tonight
Is this what you wanted to hear?
We erased all their images and dance
And replaced them with borders and flags
At the top of this timeline you’ll remember
This is the lipstick on the collar
And in my own life I’ve seen it in the mirror
sometimes at the cost of others hopes
So write these words back down inside
That’s where you need it the most
and without conviction of heart you will never feel it at all
Yeah, we all dance to the same beat when we we’re marching
Yeah, the TV tells us everythign we need to know
And this scene is painting in all the fashions of the moment
And history is all the same
Everything you say you stole
Every dream you dream you bought
Songtekstvertaling
We hebben hun dorpen platgebrand en alle mensen in hen stierven
We adopteren hun gewoontes en alles wat ze zeggen stelen we.
Alle dromen die ze hadden, doden we.
Toch slapen we vannacht allemaal goed.
Is dit wat je wilde horen?
We hebben al hun beelden en dans gewist.
En verving ze door grenzen en vlaggen
Aan de top van deze tijdlijn zul je je herinneren
Dit is de lippenstift op de kraag.
En in mijn eigen leven heb ik het in de spiegel gezien
soms ten koste van anderen hoop
Dus schrijf deze woorden terug naar binnen.
Daar heb je het het meest nodig.
en zonder overtuiging van hart zul je het nooit voelen.
Ja, we dansen allemaal op hetzelfde ritme als we marcheren
Ja, de TV vertelt ons alles wat we moeten weten.
En deze scène schildert in alle mode van het moment.
En de geschiedenis is allemaal hetzelfde.
Alles wat je zegt dat je gestolen hebt
Elke droom die je hebt gekocht