Thunder — robert johnson's tombstone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "robert johnson's tombstone" van Thunder.

Songteksten

Tell me where did they lay you down?
Where did they lay you down?
Two graves in Mississippi and nobody knows
Where did they lay you down?
Tell me where did they lay you down?
Did the Devil really buy your soul?
Did the Devil really buy your soul?
Did he teach you how to play and take your soul away?
Did the Devil really buy your soul?
Did the Devil really buy your soul?
The heat was rising to the Delta haze
And your fate was sealed when you saw her face
Making love all afternoon
That woman put a spell on you
Oh yeah
Saturday night at the Three Points Inn
You drank the whiskey with the poison in Cause a jealous guy had a girl to lose
The last time you played the blues
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oo, going down to the crossroads tonight
Around midnight
I’ll be looking for you
Oo, going down to the crossroads tonight
I know it’ll be alright
If I listen to you
Tell me where did they lay you down?
Where did they lay you down?
Two graves in Mississippi and nobody knows
Where did they lay you down?
Where did they lay you down?
Tell me where did they lay you down?

Songtekstvertaling

Waar hebben ze je neergelegd?
Waar hebben ze je neergelegd?
Twee graven in Mississippi en niemand weet het.
Waar hebben ze je neergelegd?
Waar hebben ze je neergelegd?
Heeft de duivel echt je ziel gekocht?
Heeft de duivel echt je ziel gekocht?
Heeft hij je geleerd om te spelen en je ziel weg te nemen?
Heeft de duivel echt je ziel gekocht?
Heeft de duivel echt je ziel gekocht?
De hitte steeg naar de Delta nevel.
En je lot was bezegeld toen je haar gezicht zag.
De hele middag vrijen
Die vrouw heeft je betoverd.
Oh ja
Zaterdagavond in de Three Points Inn
Je dronk de whisky met het GIF omdat een jaloerse jongen een meisje te verliezen had.
De laatste keer dat je de blues speelde
Oh ja, oh ja, oh ja
Ik ga vanavond naar het kruispunt.
Rond middernacht
Ik zal je zoeken.
Ik ga vanavond naar het kruispunt.
Ik weet dat het goed komt.
Als ik naar je luister
Waar hebben ze je neergelegd?
Waar hebben ze je neergelegd?
Twee graven in Mississippi en niemand weet het.
Waar hebben ze je neergelegd?
Waar hebben ze je neergelegd?
Waar hebben ze je neergelegd?