Thunder — its all about you songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "its all about you" van Thunder.
Songteksten
When there’s something spinning round in your head
And all the dark clouds come to stay
Haven’t I been there a hundred times or more
To chase them away
I held your hand when no-one gave you a chance
Massaged your ego till it shone
Laboured under the illusion
You’d be the one
Now it’s all going down, now you’re turning around
At the moment that I need you
You’re acting like you haven’t got the time
Now it’s all about you
You wouldn’t even notice if I was torn in two
What have I got to do?
You get to listen to what I’m going through
I suspected this much somewhere in time
But I hoped you’d prove me wrong
But all you’ve given me is a cliche
To turn into a song
You’ve been changing your ways
I’ve been wasting my days
Quietly reaching this conclusion
That you’d rather be with anybody else
And it’s all about you
Every whim, every mood swing, everything you do You’re never wrong and never true
And what you do to me, you don’t have a clue
Now it’s all going down, now you’re turning around
At the moment that I need you
You’re acting like you haven’t got the time to hang around
Now it’s all about you
Cos you never notice when I’m torn in two
So what have I got to do?
You’re never wrong and never true
And what you do to me doesn’t mean a jot to you
Cos you never listen to what I’m going through
Yeah you don’t give a damn 'bout a single thing I do
Songtekstvertaling
Als er iets ronddraait in je hoofd
En alle donkere wolken komen om te blijven
Ben ik daar niet honderd keer of meer geweest?
Om ze weg te jagen.
Ik hield je hand vast toen niemand je een kans gaf.
Masseerde je ego tot het scheen.
Werkend onder de illusie
Jij zou het zijn.
Nu gaat het allemaal gebeuren, nu draai je je om.
Op het moment dat ik je nodig heb
Je doet alsof je geen tijd hebt.
Nu draait het allemaal om jou.
Je zou het niet eens merken als ik in tweeën gescheurd was.
Wat moet ik doen?
Je mag luisteren naar wat ik doormaak.
Ik vermoedde dit ergens op tijd.
Maar ik hoopte dat je het tegendeel zou bewijzen.
Maar alles wat je me hebt gegeven is een cliché
Om te veranderen in een lied
Je hebt je manieren veranderd.
Ik heb mijn dagen verspild.
Stilletjes tot deze conclusie komen
Dat je liever bij iemand anders bent.
En het draait allemaal om jou.
Elke bevlieging, elke stemming swing, alles wat je doet ... je hebt het nooit mis en nooit waar.
En wat je met me doet, heb je geen idee.
Nu gaat het allemaal gebeuren, nu draai je je om.
Op het moment dat ik je nodig heb
Je doet alsof je geen tijd hebt om rond te hangen.
Nu draait het allemaal om jou.
Want het valt je nooit op als ik in tweeën verscheurd word.
Wat moet ik doen?
Je hebt het nooit mis en nooit waar
En wat je met me doet, betekent niets voor je.
Want je luistert nooit naar wat ik doormaak.
Ja, je geeft geen moer om wat ik doe.