Three Dog Night — Pieces Of April songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pieces Of April" van Three Dog Night.

Songteksten

April gave us springtime and the promise of the flowers
And the feeling that we both shared and the love that we called ours
We knew no time for sadness, that’s a road we each had crossed
We were living a time meant for us, and even when it would rain
we would laugh it off.
I’ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I’ve got pieces of April, it’s a morning in May
We stood on the crest of summer, beneath an oak that blossomed green
Feeling as I did in April, not really knowing what it means
But it must be then that you stand beside me now to make me feel this way
Just as I did in April, but it’s a morning in May.
I’ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I’ve got pieces of April, but it’s a morning in May
I’ve got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
I’ve got pieces of April, but it’s a morning in May

Songtekstvertaling

April gaf ons lente en de belofte van de bloemen
En het gevoel dat we beiden deelden en de liefde die we de onze noemden
We wisten geen tijd voor verdriet, dat is een weg die we elk hadden gekruist
We leefden een tijd die voor ons bedoeld was, en zelfs als het zou regenen
we zouden er om lachen.
Ik heb stukken van April, ik bewaar ze in een geheugen boeket
Ik heb stukken van April, het is een ochtend in Mei.
We stonden op de kam van de zomer, onder een eik die groen bloeide.
Gevoel zoals ik in April, niet echt weten wat het betekent
Maar het moet dan zijn dat je nu naast me staat om me zo te laten voelen.
Net als in April, maar het is een ochtend in Mei.
Ik heb stukken van April, ik bewaar ze in een geheugen boeket
Ik heb stukken van April, maar het is een ochtend in Mei.
Ik heb stukken van April, ik bewaar ze in een geheugen boeket
Ik heb stukken van April, maar het is een ochtend in Mei.