This Town Needs Guns — If I Sit Still, Maybe I'll Get Out of Here songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Sit Still, Maybe I'll Get Out of Here" van This Town Needs Guns.
Songteksten
I’m so sorry for the things I’ve done
And what I did to you is up there number 1.
So sweaty of palm and tongue tied tight,
We’ll sit here and talk late into the night.
Yesteryear still rings my ear.
Like buttons and pins this mess we’re in dissolves in time.
I know that this time is quite different from when we first met
The years haven’t been kind worn down by regret
So take hope theres still enough of what made this young man left
All that once was is not quite gone yet.
Cause we are old friends you and I,
many a time sat silent at my side.
And if this is to be our last goodbye
I’ll take with me a part of you that never dies.
Yesteryear still rings my ear.
Like buttons and pins this mess we’re in dissolves in time.
I know that this time is quite different from when we first met
The years haven’t been kind worn down by regret
So take hope theres still enough of what made this young man left
All that once was is not quite gone yet.
Songtekstvertaling
Het spijt me voor de dingen die ik gedaan heb.
En wat ik jou heb aangedaan is daar Nummer één.
Zo zweterig van palm en tong strak gebonden,
We gaan hier zitten en praten tot laat in de nacht.
Ik hoor nog steeds van gisteren.
Zoals knoppen en pinnen deze puinhoop waar we in zitten oplost in de tijd.
Ik weet dat deze keer heel anders is dan toen we elkaar voor het eerst ontmoetten.
De jaren zijn niet versleten door spijt.
Dus neem hope. er is nog genoeg over wat deze jongeman heeft achtergelaten.
Alles wat ooit was is nog niet helemaal weg.
Want we zijn oude vrienden jij en ik,
veel tijd zat stil aan mijn zijde.
En als dit ons laatste afscheid is
Ik neem een deel van jou mee dat nooit sterft.
Ik hoor nog steeds van gisteren.
Zoals knoppen en pinnen deze puinhoop waar we in zitten oplost in de tijd.
Ik weet dat deze keer heel anders is dan toen we elkaar voor het eerst ontmoetten.
De jaren zijn niet versleten door spijt.
Dus neem hope. er is nog genoeg over wat deze jongeman heeft achtergelaten.
Alles wat ooit was is nog niet helemaal weg.