This Romantic Tragedy — Among The Brave songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Among The Brave" van This Romantic Tragedy.
Songteksten
Inspired by what is right from wrong
but they knew all along
Inspired by what is right from wrong
By what is right from wrong
but they knew all along
Shut your mouth, we don’t care to hear it Your verbs are without action
Back down
Shut your mouth, we don’t care to hear it They knew all along
but I’m forced to remember
September, the choices, its all we had
I remember, September, the choices, its all we had
When they all blind us from the truth
we will always remember
September, the choices
Its all we had
We deserve to know
What were thrown into
We deserve to know, to know the truth
That they lie to you
We deserve to know
What they hide from us We deserve to know, to know the truth
To know the truth
They knew all along
They knew all along
but I’m forced to remember
September, the choices, its all we had
I remember, September, the choices, its all we had
When they all blind us from the truth we will always remember
September, the choices
It’s all we had
They show no empathy
They are the living dead
They are the living dead
They show no empathy
They are the living dead
Take my hand,
It’s all we had
Take my hand
It’s all we had
Take my hand, I’ll show you the way
Inspired, by what is right from wrong
Inspired, but they knew all along
Run!
Songtekstvertaling
Geïnspireerd door wat goed en kwaad is
maar ze wisten het al die tijd
Geïnspireerd door wat goed en kwaad is
Bij het goede en het kwade.
maar ze wisten het al die tijd
Hou je mond, we willen het niet horen. je werkwoorden zijn zonder actie.
Terug naar beneden.
Hou je mond, we willen het niet horen. ze wisten het al die tijd al.
maar ik ben gedwongen om me te herinneren
September, de keuzes, het is alles wat we hadden
Ik herinner me, September, de keuzes, het is alles wat we hadden
Wanneer ze ons allemaal verblinden voor de waarheid
we zullen altijd onthouden
September, de keuzes
Meer hadden we niet.
We verdienen het om te weten
Wat er in gegooid werd
We verdienen het om de waarheid te weten.
Dat ze tegen je liegen.
We verdienen het om te weten
Wat ze voor ons verbergen, verdienen we te weten, om de waarheid te weten.
Om de waarheid te weten
Ze wisten het al die tijd
Ze wisten het al die tijd
maar ik ben gedwongen om me te herinneren
September, de keuzes, het is alles wat we hadden
Ik herinner me, September, de keuzes, het is alles wat we hadden
Wanneer ze ons allemaal verblinden voor de waarheid zullen we ons altijd herinneren
September, de keuzes
Meer hadden we niet.
Ze tonen geen empathie.
Zij zijn de levende doden.
Zij zijn de levende doden.
Ze tonen geen empathie.
Zij zijn de levende doden.
Pak mijn hand.,
Meer hadden we niet.
Pak mijn hand.
Meer hadden we niet.
Pak mijn hand, Ik zal je de weg wijzen.
Geïnspireerd door wat goed en kwaad is
Geïnspireerd, maar ze wisten het al die tijd
Rennen!