This Providence — Patience songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Patience" van This Providence.

Songteksten

It’s time we get out of here
We’ve been dancing down a seemingly beautiful road to trouble
Well everything feels so right
Though we know it’s downright wrong
Though we know it’s downright wrong
Oh, you’re so beautiful but I can’t take what’s left
And on that day we’ll say,
«Hey, baby we’ve made it, we’re on top of the world.»
On that day we’ll become everything we’ve dreamed of for so long to be On that day, baby.
Lets shine like the stars in a dark and dirty sky
Side by side we’ll watch the perfect sunrise
We’ve been waiting through a seemingly endless night
Well when the sun comes up I’ll be all yours and you’ll be all mine
And on that day we’ll say,
«Hey, baby we’ve made it, we’re on top of the world.»
On that day we’ll become everything we’ve dreamed of for so long to be On that day, baby.
And your name sounds so good when said with mine
Maybe we can run away and leave this troubled world behind
Well, well that’s a stupid, stupid, stupid thing to say
Cause we’re so young but we’re not foolish, honey
Surely we can wait
On that day we’ll say,
«Baby, we’ve made it. We’re on top of the world»
And on that day we’ll become everything we’ve dreamed and longed for so long to be On that say, baby

Songtekstvertaling

Het is tijd dat we hier weggaan.
We hebben gedanst op een mooie weg naar problemen.
Alles voelt zo goed.
Hoewel we weten dat het helemaal verkeerd is
Hoewel we weten dat het helemaal verkeerd is
Oh, Je bent zo mooi maar ik kan niet nemen wat er over is
En op die dag zullen we zeggen,
"Hé, schatje we hebben het gehaald, we zijn op de top van de wereld.»
Op die dag zullen we alles worden waar we zolang van gedroomd hebben om op die dag te zijn, baby.
Laten schijnen als de sterren in een donkere en vieze lucht
Zij aan zij kijken we naar de perfecte zonsopgang
We hebben gewacht door een schijnbaar eindeloze nacht
Als de zon opkomt ben ik helemaal van jou en ben je helemaal van mij
En op die dag zullen we zeggen,
"Hé, schatje we hebben het gehaald, we zijn op de top van de wereld.»
Op die dag zullen we alles worden waar we zolang van gedroomd hebben om op die dag te zijn, baby.
En jouw naam klinkt zo goed als ik het met de mijne zeg.
Misschien kunnen we weglopen en deze onrustige wereld achter ons laten.
Dat is stom om te zeggen.
Want we zijn zo jong, maar we zijn niet dom, schat.
We kunnen toch wel wachten?
Op die dag zullen we zeggen,
"Baby, we hebben het gehaald. We zijn op de top van de wereld»
En op die dag zullen we alles worden waar we van gedroomd hebben en zo lang naar verlangd hebben om dat te zeggen, baby