Theory Of A Deadman — Me And My Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me And My Girl" van Theory Of A Deadman.

Songteksten

Well I know that everything’s alright
When she’s with me tonight
Me and my girl, we’re the modern day Bonnie and Clyde
Oh it’s just the two of us Sitting around we like to talk about
Getting married one day
Kids runnin' around
I never knew, pains me to see
That all this time I’ve been sleeping with the enemy
It was me and my girl
(It was me and my girl)
It was me and my girl
(It was me and my girl)
Now things are all fucked up Instead of kissing her lips I wanna staple them shut
Me and my girl are done cuz nobody tried
Oh it’s just the two of us Sitting around we liked to fight about
All these things, we could’ve done without it And now I know, it pains me to see
That all this time I’ve been sleeping with the enemy
It was me and my girl
(It was me and my girl)
It was just me and my girl
(It was just me and my girl)
Now I know
Now I see
All this time I’ve been sleeping with the enemy
It was me and me and my girl
The more that we struggle
The harder it seems
Fix what was broken
And live out our dreams
It’s just the two of us It’s just me and my girl
Just me and my girl
It’s just me and my girl
It’s just the two of us Just the two of us And that’s the way it was
It’s just me and my girl
Just me and my girl
It’s just me and my girl
And now it ain’t the two of us The two of us And now it ain’t the two of us It was me and my girl
(It was me and my girl)
It was me and my girl
(It was just me and my girl)
Now I’m caught, it’s better for me All this time she was sleeping with the enemy
It was me and my girl
It wasn’t meant to be It was me and my girl
She was never meant for me It was me and my girl
Was never meant to be It was me and my girl
She was never meant for me It was me and my girl
And that’s the way it was

Songtekstvertaling

Ik weet dat alles in orde is.
Als ze vanavond bij me is
Ik en mijn meisje, We zijn de moderne Bonnie en Clyde
Oh het is gewoon wij twee die hier zitten we praten graag over
Op een dag trouwen
Kinderen rennen rond
Ik heb het nooit geweten, het doet me pijn om te zien
Dat ik al die tijd met de vijand naar bed ben geweest.
Het was ik en mijn meisje.
(Het was ik en mijn meisje)
Het was ik en mijn meisje.
(Het was ik en mijn meisje)
Nu is alles naar de klote in plaats van haar lippen te kussen. Ik wil ze dicht nieten.
Ik en mijn meisje zijn klaar omdat niemand het geprobeerd heeft.
Oh het is gewoon wij twee die hier zitten we hadden graag ruzie over
Al deze dingen, we hadden het zonder kunnen doen en nu Weet ik het, het doet me pijn om te zien
Dat ik al die tijd met de vijand naar bed ben geweest.
Het was ik en mijn meisje.
(Het was ik en mijn meisje)
Het was alleen ik en mijn meisje.
(Het was alleen ik en mijn meisje)
Nu Weet ik het.
Nu begrijp ik het.
Al die tijd heb ik met de vijand geslapen.
Het was ik en ik en mijn meisje.
Hoe meer we worstelen
Hoe moeilijker het lijkt
Herstel wat kapot was.
En onze dromen waarmaken
Het is alleen wij tweeën het is alleen ik en mijn meisje
Alleen ik en mijn meisje
Alleen ik en mijn meisje.
We zijn met z ' n tweeën en zo was het.
Alleen ik en mijn meisje.
Alleen ik en mijn meisje
Alleen ik en mijn meisje.
En nu zijn we niet meer met z 'n tweeën en nu zijn we niet meer met z' n tweeën.
(Het was ik en mijn meisje)
Het was ik en mijn meisje.
(Het was alleen ik en mijn meisje)
Nu ik gevangen ben, is het beter voor mij al die tijd dat ze met de vijand sliep.
Het was ik en mijn meisje.
Het was niet de bedoeling dat het mij en mijn meisje waren.
Ze was nooit voor mij bedoeld. Het was ik en mijn meisje.
Het was nooit de bedoeling dat het mij en mijn meisje zou zijn.
Ze was nooit voor mij bedoeld. Het was ik en mijn meisje.
En zo was het.