Theatre Of Tragedy — ...A Distance There Is... songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "...A Distance There Is..." van Theatre Of Tragedy.

Songteksten

Come in out of the rain thou sayest —
but thou ne’er stept’st aside;
And I am trapp’d — A distance there is…
None, save me and the bodkin — pitter-patter on the roof;
Behold! — 'tis not the rain; thence me it has to be —
I will not drink thy vintage wine, my dear;
Thou hast heed’d that I am of innocence,
Yet thou let’st thy lass into peril —
Thou let’st me be parched;
My heart is of frailty, my pale skin is hued damask.
When thou thy tears hast hidden,
«Come back!» thou sayest — There I soon am to be —
But how am I to run when my bones, my heart
Thou hast me bereaft — But run thou sayest;
I run — And there and then I behold
that a time will come when I again dead will be.
Thou tell’st me to leave without delay —
I leave with my bodkin and my tears in my hands;
Lo! — the shadows, the sky — descending;
So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk.
In my mind in which is this event,
But it seems as if naught is to change anyway?!
After all these years thou left’st me down in the emotional depths —
The sombre soaked velvet-drape is hung upon me,
Turning my feelings away from our so ignorant world;
All the beautiful moments shared, deliberately push’d aside —
…a distance there is…

Songtekstvertaling

Kom uit de regen, zeg je. —
maar gij zult nooit opzij gaan.;
En ik ben trapp ' d-A distance there is…
Niemand, behalve ik en de bodkin-pitter-patter op het dak.;
Aanschouw! - het is niet de regen. —
Ik zal uw wijn niet drinken, mijn beste.;
Gij hebt gehoord dat ik onschuldig ben.,
Maar gij hebt uw meisje in gevaar gebracht. —
Gij laat mij uitgedroogd zijn.;
Mijn hart is zwak, mijn bleke huid is verhit damask.
Als gij uw tranen hebt verborgen,
"Kom terug!"gij zegt - Daar zal ik spoedig zijn —
Maar hoe moet ik rennen als mijn botten, mijn hart
Gij hebt Mij verlaten, maar vlucht, zegt gij.;
Ik ren-en daar en dan zie ik
dat er een tijd zal komen dat ik weer dood zal zijn.
U zegt dat ik onmiddellijk moet vertrekken. —
Ik vertrek met mijn bodkin en mijn tranen in mijn handen;
Voorwaar. - the shadows, the sky-daling;
Dus door een vleugje smite loop ik voordat ik ren en smelt samen met de schemering.
In mijn gedachten waarin dit gebeuren is,
Maar het lijkt alsof er toch niets verandert?!
Na al die jaren heb je me achtergelaten in de emotionele diepten. —
De sombere fluwelen doek hangt aan me vast.,
Mijn gevoelens wegsturen van onze zo onwetende wereld;
Alle mooie momenten gedeeld, opzettelijk opzij geschoven —
... een afstand is er…