The Years Gone By — Tear Down The Stars songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tear Down The Stars" van The Years Gone By.

Songteksten

Picture this
The rain is point outside
And the streetlight just won’t give us enough
Light to see the direction we have to go
Don’t let, anyone know
Where we will run to
I need those lips
That ignite my bones, and keep my heart afloat
I’ll tear down the stars and I’ll give them to you
They’re not as pretty as your eyes
But I guess it’ll have to Do
I’ll tear down the stars
We can ride it to the moon
I’ll float till I find you
I wouldn’t ever let you fall, down
Picture this
Our clothes are soaked, but its fine
Cuz the fire’s still burning in our eyes
The heat, might be more than we can’t stand
Don’t let, anyone know
Where we will run to
I need those lips
That ignite my bones, and keep my heart afloat
I’ll tear down the stars and I’ll give them to you
They’re not as pretty as your eyes
But I guess it’ll have to Do
I’ll tear down the stars
We can ride it to the moon
I’ll float till I find you
I wouldn’t ever let you fall
Without me under you,(under you)
I’ll back down
If I had the chance, I would make it all okay
I would make it feel like, you’re the only one who matters most
If I had the chance, I would replace all the grays, with sunny days
We can sit for hours on my roof
And tell the rain to go way
Go away
I’ll tear down the stars and I’ll give them to you
They’re not as pretty as your eyes
But I guess it’ll have to Do
I’ll tear down the stars
We can ride it to the moon
I’ll float till I find you
I wouldn’t ever let you fall, down

Songtekstvertaling

Stel je dit voor.
De regen Is punt buiten.
En de straatlantaarn geeft ons niet genoeg.
Licht om de richting te zien die we moeten gaan
Laat het niemand weten.
Waar we naar toe zullen rennen
Ik heb die lippen nodig.
Dat ontbrandt mijn botten en houdt mijn hart overeind
Ik zal de sterren afbreken en Ik zal ze aan je geven
Ze zijn niet zo mooi als je ogen.
Maar ik denk dat het zal moeten doen
Ik zal de sterren neerhalen
We kunnen naar de maan rijden.
Ik zal drijven tot ik je vind
Ik zou je nooit laten vallen.
Stel je dit voor.
Onze kleren zijn doorweekt, maar het is prima.
Want het vuur brandt nog steeds in onze ogen.
De hitte, kan meer zijn dan we niet kunnen verdragen
Laat het niemand weten.
Waar we naar toe zullen rennen
Ik heb die lippen nodig.
Dat ontbrandt mijn botten en houdt mijn hart overeind
Ik zal de sterren afbreken en Ik zal ze aan je geven
Ze zijn niet zo mooi als je ogen.
Maar ik denk dat het zal moeten doen
Ik zal de sterren neerhalen
We kunnen naar de maan rijden.
Ik zal drijven tot ik je vind
Ik zou je nooit laten vallen.
Zonder mij onder jou,)
Ik trek me terug.
Als ik de kans had, zou ik het allemaal goed maken.
Ik zou het laten voelen alsof jij de enige bent die het meest belangrijk is.
Als ik de kans had, zou ik alle grijzen vervangen door zonnige dagen.
We kunnen uren op mijn dak zitten.
En zeg tegen de regen dat hij weg moet.
Verdwijnen
Ik zal de sterren afbreken en Ik zal ze aan je geven
Ze zijn niet zo mooi als je ogen.
Maar ik denk dat het zal moeten doen
Ik zal de sterren neerhalen
We kunnen naar de maan rijden.
Ik zal drijven tot ik je vind
Ik zou je nooit laten vallen.