The Yardbirds — Please Don't Tell Me 'Bout the News songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Please Don't Tell Me 'Bout the News" van The Yardbirds.
Songteksten
You can read it in the morning
You can read read it late at night
Well there’s been another warning
Or there’s been another fight
There’s a scandal going on Some reporter stumbled on About a leek in the press
And the world is in a mess
Wont you spare me from this story
'Cause I only get confused
Please don’t tell me about the news
Please don’t tell me about the news
Well some body told me lately
You’ve been seen down the town
Showing off your latest number
With some young guy hanging 'round
You were flirting with a kid
In a way you never did
When we used to be around
And we thought we had it found
Wont you spare me from this story
Babe I’ll only get confused
Please don’t tell me about the news
Please don’t tell me about the news
There’s a man in an office
And you know he’s on the make
Long ago he sold his conscience
For the company’s sake
Now he’s really sealed his fate
By building an estate
An old sacred site
So we cant give up this fight
Wont you spare me from this story
And all those I would accuse
Please don’t tell me about the news
Please don’t tell me about the news
Songtekstvertaling
Je kunt het ' s ochtends lezen.
Je kunt het ' s avonds laat lezen.
Er is nog een waarschuwing.
Of er is nog een gevecht geweest.
Er is een schandaal aan de hand met een journalist die over een prei in de pers struikelde.
En de wereld is in een puinhoop
Bespaar me dit verhaal.
Want Ik raak alleen maar in de war
Vertel me alsjeblieft niets over het nieuws.
Vertel me alsjeblieft niets over het nieuws.
Een lichaam vertelde het me de laatste tijd.
Je bent in de stad gezien.
Pronken met je laatste nummer
Met een jonge vent die rondhangt.
Je flirtte met een kind.
Op een manier die je nooit deed
Toen we in de buurt waren
En we dachten dat we het gevonden hadden.
Bespaar me dit verhaal.
Schat, ik raak alleen in de war.
Vertel me alsjeblieft niets over het nieuws.
Vertel me alsjeblieft niets over het nieuws.
Er is een man in een kantoor.
En je weet dat hij op de markt is.
Lang geleden verkocht hij zijn geweten.
Voor het bedrijf
Nu heeft hij echt zijn lot bezegeld.
Door het bouwen van een landgoed
Een oude heilige plek
Dus we kunnen dit gevecht niet opgeven.
Bespaar me dit verhaal.
En al degenen die ik zou beschuldigen
Vertel me alsjeblieft niets over het nieuws.
Vertel me alsjeblieft niets over het nieuws.