The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die — If And When I Die songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If And When I Die" van The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die.

Songteksten

no one is invincible, no one is immortal
these are the rules.
fireworks have scared me shitless for three years now
easier to blame it on neuroses than admit that everything loud and sudden
scares me now
but i found out i still love the sight of them
when the light of the setting september sun came through the leaves in scattered shards i was driving down the highway with my secrets.
no one is invincible, no one is immortal.
this time of year always reminds me of mitch
at noon in the shade there’s still dew on the grass
the leaves are trying on the coats they’ll wear to their funerals and without
knowing it, as if it is coded into me i start to listen to ‘people without end'
the ways in which one leaves a place and the way a ghost becomes a part of you
and some days this reminds me more of kyle than anything else and the times we spent wishing for the past
i think i’m through with that now
i’ve got holes in me big enough that sometimes i can barely stay afloat but i’m
starting to find that nothingness has the potential to be filled with anything
our mind’s can imagine.
everyone here’s story has been everyone here’s story since the big bang
and no i’m not talking about your parents fucking, or even their parents'
parents' parents' fucking
i’m talking about that fact that the things inside of you, the ones that matter
cannot be created or destroyed anymore
not since this universe started and not until it ends.
that’s how long we’re going to live.
so when my body chooses to become something more
burn it let the liquid in me dry up let it crack like the leaves coating the driveway of the house i grew up in divide me among the people i’ve loved
and ask them this:
on the day they find a place where stars are safe from everything but the
brightness of the moon
scatter my ashes there so that that from which i came can witness that which
i’ve become.
no one is invincible, everyone’s immortal.
If false and naive ideals will keep us working,
sustained by people like you,
like a televised old story,
maybe that is what one
is meant to have,
sucking from the maimed and the crazed.

Songtekstvertaling

niemand is onoverwinnelijk, niemand is onsterfelijk
dit zijn de regels.
vuurwerk maakt me al drie jaar doodsbang.
het is makkelijker om neuroses de schuld te geven dan toe te geven dat alles luid en plotseling is.
maakt me nu bang.
maar ik ontdekte dat ik nog steeds hou van de aanblik van hen
toen het licht van de ondergaande september zon door de bladeren kwam in verstrooide scherven reed ik over de snelweg met mijn geheimen.
niemand is onoverwinnelijk, niemand is onsterfelijk.
deze tijd van het jaar doet me altijd denken aan mitch.
's middags in de schaduw is er nog dauw op het gras.
de bladeren passen de jassen aan die ze dragen op hun begrafenis en zonder
het wetende, alsof het in mij gecodeerd is, begin ik te luisteren naar 'mensen zonder einde'
de manieren waarop je een plek verlaat en de manier waarop een geest een deel van je wordt
en soms doet dit me meer aan kyle denken dan wat dan ook ... en de tijden die we hebben doorgebracht met wensen voor het verleden.
ik denk dat ik daar nu klaar mee ben.
ik heb gaten in me groot genoeg dat ik soms nauwelijks kan blijven drijven maar ik ben
ik begin te ontdekken dat het niets het potentieel heeft om gevuld te worden met iets.
onze geest kan het zich voorstellen.
iedereen hier zijn verhaal is het verhaal van iedereen hier sinds de big bang
en nee, ik heb het niet over je ouders die neuken, of zelfs hun ouders.
ouders' ouders neuken
ik heb het over dat feit dat de dingen in jou, degene die ertoe doen
kan niet meer gemaakt of vernietigd worden
niet sinds dit universum begon en niet totdat het eindigt.
zo lang gaan we leven.
dus als mijn lichaam ervoor kiest om iets meer te worden
verbrand het laat de vloeistof in me opdrogen laat het barsten als de bladeren op de oprit van het huis waar ik opgroeide verdeel me onder de mensen waar ik van hield
en vraag hen dit:
op de dag dat ze een plek vinden waar de sterren veilig zijn voor alles behalve de
helderheid van de maan
verstrooi Mijn as, zodat wat ik heb voortgebracht kan getuigen van wat
ik ben geworden.
niemand is onoverwinnelijk, iedereen is onsterfelijk.
Als valse en naïeve idealen ons aan het werk houden,
gesteund door mensen zoals jij,
als een oud verhaal op televisie,
misschien is dat het
is bedoeld om,
zuigen uit de verminkte en de gekken.