The Wonder Years — Washington Square Park songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Washington Square Park" van The Wonder Years.
Songteksten
I’m looking for the upsides to these panic-attack nights
where I’m staying in eating take-out food by TV light
I’m trying to play the b-side to this awkward life of mine
You could flip me over
I’d sing a few lines about how
I’m so used to shooting myself in the kneecaps
standing in the way of progress or letting down my friends
I’m nailing shards of hope together
to put something over my head
because you know here it’s always raining
and it happened again. It happened again
She said, «I let this slide when we were younger
You know you don’t have to write like this
The whole world’s full of losers
If you get a chance to win, take it»
I stood on the roof with Matt and Molly
Watched the gray slide off the city
because it’s finally spring
We rode our bikes over to 6th Street
to Washington Square Park
to see if the tides would turn for me
I’m nailing shards of hope together
to put something over my head
because you know here it’s always raining
and it happened again. It happened again
She said, «I let this slide when we were younger
You know you don’t have to write like this
The whole world’s full of losers
If you get a chance to win, take it»
I left a lot of blood in California
on our first trip out west
I was younger and restless back then
and I thought, if no one’s in my corner
since everyone left
I’d better make it worth it
Songtekstvertaling
Ik ben op zoek naar de voordelen van deze paniekaanvallen nachten
waar ik verblijf in het eten van afhaalmaaltijden bij tv licht
Ik probeer de b-kant te spelen van dit ongemakkelijke leven van mij.
Je kunt me omdraaien.
Ik zong een paar regels over hoe
Ik ben zo gewend mezelf in de knieschijven te schieten.
in de weg staan van vooruitgang of mijn vrienden teleurstellen
Ik naai stukjes hoop samen.
om iets over mijn hoofd te doen.
want je weet dat het hier altijd regent.
en het gebeurde weer. Het is weer gebeurd.
Ze zei:
Je hoeft niet zo te schrijven.
De hele wereld zit vol losers.
Als je een kans krijgt om te winnen, neem het dan.»
Ik stond op het dak met Matt en Molly.
Zag de grijze glijden van de stad
want het is eindelijk lente
We reden met onze fietsen naar 6th Street.
naar Washington Square Park.
om te zien of de getijden voor mij zouden keren.
Ik naai stukjes hoop samen.
om iets over mijn hoofd te doen.
want je weet dat het hier altijd regent.
en het gebeurde weer. Het is weer gebeurd.
Ze zei:
Je hoeft niet zo te schrijven.
De hele wereld zit vol losers.
Als je een kans krijgt om te winnen, neem het dan.»
Ik heb veel bloed achtergelaten in Californië.
op onze eerste reis naar het westen
Ik was toen jonger en rusteloos.
en ik dacht, als er niemand aan mijn kant staat
sinds iedereen weg is.
Ik kan het beter de moeite waard maken.