The Wonder Years — The Bastards, The Vultures, The Wolves songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Bastards, The Vultures, The Wolves" van The Wonder Years.
Songteksten
I’m angry like I’m 18 again
And walls are closing in But the bastards, and the vultures,
All want pieces of what’s left
We built this out of sweat and spit
With our hearts in place of brick
But I’ll burn it to the ground
Before you get your hands on it So bury me at sea
(Let's pretend it’s all a bad dream)
Let me get some sleep
(We'll deal with it in the morning)
I’m waking up to gospel radio
From sleeping with my clothes on I ended up as food for wolves
For trying to take the world on
I’m wondering where you would be without me Where you would be without me Where you would be without me Where you would be I know I was an angry kid
But I scraped and scratched for this
Now I’m stuck holding a bomb
With a fuse that’s still lit
They’ll never let me rest again
And yeah I came out swinging
But I’m still walking out with two black eyes and a split lip
So bury me at sea
(Let's pretend it’s all a bad dream)
Let me get some sleep
(We'll deal with it in the morning)
I’m waking up to gospel radio
From sleeping with my clothes on I ended up as food for wolves
For trying to take the world on
I’m wondering where you would be without me Where you would be without me Where you would be without me Where you would be without me Where you would be Jake says I got good intentions
And I said that I hope he’s right
Cause I’ve been burning every bridge
That I can fucking find tonight
The devil’s got a rifle on my front porch
With me in his sights
He knows I came looking for a fight
I came here looking for a fight
I came here looking for a fight
I came here looking for a fight
I came here
Songtekstvertaling
Ik ben boos alsof ik weer 18 ben.
En de muren komen dichterbij maar de bastaards, en de gieren,
Iedereen wil stukjes van wat er over is.
We bouwden dit uit zweet en spuug
Met ons hart in plaats van steen
Maar Ik zal het tot de grond afbranden.
Voordat je het in handen krijgt, begraaf me dan op zee.
Laten we doen alsof het allemaal een nachtmerrie is .)
Laat me wat slapen.
We handelen het morgen wel af .)
Ik word wakker bij gospel radio
Van het slapen met mijn kleren aan eindigde ik als voedsel voor wolven.
Voor het proberen om de wereld op te pakken
Ik vraag me af waar je zou zijn zonder mij waar je zou zijn zonder mij waar je zou zijn waar je zou zijn Ik weet dat ik een boos kind was
Maar ik krabde en krabde hiervoor.
Nu zit ik vast met een bom.
Met een lont die nog brandt
Ze laten me nooit meer rusten.
En ja, ik kwam swingend naar buiten.
Maar ik loop nog steeds weg met twee zwarte ogen en een gespleten lip.
Dus begraaf me op zee
Laten we doen alsof het allemaal een nachtmerrie is .)
Laat me wat slapen.
We handelen het morgen wel af .)
Ik word wakker bij gospel radio
Van het slapen met mijn kleren aan eindigde ik als voedsel voor wolven.
Voor het proberen om de wereld op te pakken
Ik vraag me af waar je zou zijn zonder mij waar je zou zijn zonder mij waar je zou zijn zonder mij waar je zou zijn waar je zou zijn Jake zegt dat ik goede bedoelingen heb
En ik zei dat ik hoop dat hij gelijk heeft.
Want Ik heb elke brug verbrand.
Die ik vanavond kan vinden.
De duivel heeft een geweer op mijn veranda.
Met mij in het vizier
Hij weet dat ik op zoek ben naar een gevecht.
Ik kwam hier op zoek naar een gevecht.
Ik kwam hier op zoek naar een gevecht.
Ik kwam hier op zoek naar een gevecht.
Ik kwam hier.