The Wombats — Flowerball songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flowerball" van The Wombats.

Songteksten

I’ve got the cash if you’ve got the hugs
It’s been a rough week, it’s been an unproductive month
I swapped contact with reality for a country house
In a bright translucent daydream
Don’t you get bored, of them giving you nothing
I only press pause when you press play in my stomach
Flowerball, flowerball
How can you waltz through my bloodstream
And then never call?
You make me shake, like a waveform
You’re my work of modern art and I want more
I’ll take the punch if you’ll sell the kick
It’s been a while since we tripped the light
Fantastic, I wanna hear guitars and cymbals sing
I’m tired of deciphering her senile fax machine
Don’t you get bored, of them giving you nothing
I only press pause when you press play in my stomach
Flowerball, flowerball
How can you waltz through my bloodstream
And then never call?
You make me shake, even though I’m warm
You’re my work of modern art and I want more
I want more!
Like a funeral needs an audience
And like a skeptic needs a church
It’s not fun unless it hurts
Flowerball
How can you waltz through my bloodstream
And then never call?
You make me shake, shake like a waveform
You’re my work of modern art and I want more
I want more!

Songtekstvertaling

Ik heb het geld als je de knuffels hebt.
Het was een zware week, het was een onproductieve maand.
Ik ruilde contact met de realiteit voor een landhuis.
In een heldere doorschijnende dagdroom
Verveel je je niet, dat ze je niets geven
Ik druk alleen op pauze als je op play drukt in mijn maag.
Flowerball, flowerball
Hoe kun je door mijn bloedbaan walsen?
En dan nooit bellen?
Je laat me trillen, als een golfvorm.
Jij bent mijn kunstwerk en Ik wil meer
Ik neem de klap als je de trap verkoopt.
Het is al een tijdje geleden dat we het licht lieten afgaan.
Fantastisch, Ik wil gitaren en bekkens horen zingen.
Ik ben het zat om haar seniele fax machine te ontcijferen.
Verveel je je niet, dat ze je niets geven
Ik druk alleen op pauze als je op play drukt in mijn maag.
Flowerball, flowerball
Hoe kun je door mijn bloedbaan walsen?
En dan nooit bellen?
Je laat me schudden, ook al ben ik warm
Jij bent mijn kunstwerk en Ik wil meer
Ik wil meer!
Alsof een begrafenis publiek nodig heeft.
En zoals een scepticus een kerk nodig heeft
Het is niet leuk tenzij het pijn doet.
Flowerball
Hoe kun je door mijn bloedbaan walsen?
En dan nooit bellen?
Je laat me schudden, schudden als een golfvorm
Jij bent mijn kunstwerk en Ik wil meer
Ik wil meer!