The Wolfe Tones — The Merry Ploughboy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Merry Ploughboy" van The Wolfe Tones.
Songteksten
Oh i am a merry ploughboy,
And i plough the feilds all day,
'Till a sudden thought came to my mind,
That i should roam away.
For im tired of this civilian life,
Since the day that i was born,
So im off to join the IRA,
And im off tomorrow morn'.
And were all off to Dublin in the green,
Where the helmets glisten in the sun,
Where the bay’nets clash,
and rifles crash,
to the echo of the thompson gun.
I’ll leave aside my pick and spade,
I’ll leave aside my plough,
Oh ill leave aside my horse and yoke,
For no more i’ll need them now.
And i leave aside my MAry,
She is the girl i do adore,
And i wonder if,
She thinks of me when she hears that canon roar.
And we’re all off to Dublin in the green, in the green
Where the helmets glisten in the sun
Where the bay’nets flash and the riffles crash
To the rattle of a Thompson gun.
And when the war is over, and dear old Ireland is free
I’ll take her to the church to wed and a rebel’s wife she’ll be Well some men fight for silver and some men fight for gold
But the I.R.A. are fighting for the land that the Saxons stole.
And we’re all off to Dublin in the green, in the green
Where the helmets glisten in the sun
Where the bay’nets flash and the riffles crash
To the rattle of a Thompson gun.
Songtekstvertaling
Oh ik ben een vrolijke ploughboy,
En ik ploegen de hele dag de feilds,
'Tot er een plotselinge gedachte in me opkwam,
Dat ik weg zou moeten zwerven.
Ik ben dit burgerleven zat.,
Sinds de dag dat ik geboren ben,
Dus ik ga naar de IRA.,
En ik vertrek morgen.
En gingen allemaal naar Dublin in het groen,
Waar de helmen glinsteren in de zon,
Waar de bay ' Nets botsen,
en geweren crashen,
op de echo van het thompson Geweer.
Ik laat mijn pick and spade aan de kant.,
Ik laat mijn ploeg aan de kant.,
Ik laat m ' n paard en juk aan de kant.,
Ik heb ze nu niet meer nodig.
En ik laat mijn MAry achter,
Zij is het meisje dat ik aanbid,
En ik vraag me af of,
Ze denkt aan me als ze dat gebrul hoort.
En we gaan allemaal naar Dublin in het groen, in het groen
Waar de helmen glinsteren in de zon
Waar de bay ' Nets flitsen en de riffles crashen
Op de rammelaar van een Thompson Pistool.
En als de oorlog voorbij is, en lieve oude Ierland is vrij
Ik neem haar mee naar de kerk om te trouwen met de vrouw van een rebel. ze zal gezond zijn. sommige mannen vechten voor zilver en sommige mannen vechten voor goud.
Maar de IRA Vecht voor het land dat de Saksen hebben gestolen.
En we gaan allemaal naar Dublin in het groen, in het groen
Waar de helmen glinsteren in de zon
Waar de bay ' Nets flitsen en de riffles crashen
Op de rammelaar van een Thompson Pistool.