The Wolfe Tones — The Hot Asphalt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hot Asphalt" van The Wolfe Tones.

Songteksten

Oh good evening, all my jolly lads, I’m glad to find
you well
And when you’ll gather round me a story I will tell
For I’ve got a situation and begorrah and begob
I can whisper all the weekly wage of nineteen bob
'Tis twelve months come October since I left me native
home
After helping them Killarney boys to bring the harvest
down
But now I wear the gansey and around me waist a belt
I’m the gaffer of the squad that makes the hot asphalt
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the
flat
And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat
me hat
Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt
Any surface that was equal to the hot asphalt
The other night a copper comes and he says to me,
McGuire
Would you kindly let me light me pipe down at your
boiler fire?
And he planks himself right down in front, with
hobnails up, till late
And says I, me decent man, you’d better go and find
your bait
He ups and yells, I’m down on you, I’m up to all yer
pranks
Don’t I know you for a traitor from the Tipperary
ranks?
Boys, I hit straight from the shoulder and I gave him
such a belt
That I knocked him into the boiler full of hot asphalt
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the
flat
And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat
me hat
Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt
Any surface that was equal to the hot asphalt
Oh we quickly pulled him out again and we threw him in the tub
And with soap and warm water we began to rub and scrub
But devil the thing, it hardened and it turned him hard
as stone
And with every other rub, sure you could hear the
copper moan
I’m thinking, says O’Reilly, that he’s lookin' like old
Nick
And burn me if I am not inclined to claim him with me pick
Now, says I, it would be easier to boil him till he melts
And to stir him nice and easy in the hot asphalt
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the
flat
And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat
me hat
Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt
Any surface that was equal to the hot asphalt
With rubbing and with scrubbing, sure I caught me death
of cold
For scientific purposes, me body it was sold
In the Kelvin grove museum, me boys, I’m hangin' in me pelt
As a monument to the Irish, making hot asphalt
Well, we laid it in a hollows and we laid it in the
flat
And if it doesn’t last forever, sure I swear, I’ll eat
me hat
Well, I’ve wandered up and down the world and sure I never felt
Any surface that was equal to the hot asphalt

Songtekstvertaling

Oh goede avond, al mijn vrolijke jongens, Ik ben blij om te vinden
goed.
En als je om me heen komt, zal ik je een verhaal vertellen.
Want Ik heb een situatie en begorrah en begob
Ik kan het wekelijkse loon van negentien Shilling fluisteren.
Het is twaalf maanden in oktober sinds ik uit mijn geboortestad vertrok.
huis
Nadat ze Killarney jongens geholpen hadden om de oogst te brengen.
langs
Maar nu draag ik de gansey en om mijn middel een riem
Ik ben de baas van het team dat het hete asfalt maakt.
Nou, we legden het in een hol en we legden het in de
vlakke
En als het niet eeuwig duurt, dan zweer ik dat Ik zal eten.
m ' n hoed.
Ik zwierf de wereld op en neer en zeker voelde ik me nooit
Elk oppervlak dat gelijk was aan het hete asfalt
Laatst kwam er een agent die tegen me zei:,
McGuire
Zou je zo vriendelijk willen zijn mij een pijp naar beneden te steken bij uw
ketelbrand?
En hij plukt zichzelf recht naar beneden voor, met
hobnails up, till late
En zegt dat ik, mijn fatsoenlijke man, je beter kunt gaan en vind
je aas.
Hij schreeuwt en schreeuwt, Ik ben op je neer, ik ben op je af
prank
Ken ik jou niet als een verrader van de Tipperary?
rangen?
Jongens, Ik sloeg recht uit de schouder en ik gaf hem
zo ' n riem.
Dat ik hem in de ketel sloeg vol met heet asfalt.
Nou, we legden het in een hol en we legden het in de
vlakke
En als het niet eeuwig duurt, dan zweer ik dat Ik zal eten.
m ' n hoed.
Ik zwierf de wereld op en neer en zeker voelde ik me nooit
Elk oppervlak dat gelijk was aan het hete asfalt
We haalden hem er snel weer uit en gooiden hem in Bad.
En met zeep en warm water begonnen we te wrijven en te schrobben.
Maar duivel het ding, het verhardde en het maakte hem hard
als steen
En met elke andere wrijving, zeker je kon horen de
koper kreunen
Ik denk, zegt O ' Reilly, dat hij eruit ziet als oud
Inkeping
En verbrand me als ik niet geneigd ben om hem te claimen met mij kies
Nu, zegt Ik, het zou makkelijker zijn om hem te koken tot hij smelt
En om hem rustig te roeren in het hete asfalt
Nou, we legden het in een hol en we legden het in de
vlakke
En als het niet eeuwig duurt, dan zweer ik dat Ik zal eten.
m ' n hoed.
Ik zwierf de wereld op en neer en zeker voelde ik me nooit
Elk oppervlak dat gelijk was aan het hete asfalt
Met wrijven en met schrobben, natuurlijk betrapte ik me dood.
koud
Voor wetenschappelijke doeleinden werd m ' n lichaam verkocht.
In het Kelvin grove museum hang ik in m' n vacht.
Als een monument voor de Ieren, het maken van heet asfalt
Nou, we legden het in een hol en we legden het in de
vlakke
En als het niet eeuwig duurt, dan zweer ik dat Ik zal eten.
m ' n hoed.
Ik zwierf de wereld op en neer en zeker voelde ik me nooit
Elk oppervlak dat gelijk was aan het hete asfalt