The Wish You Weres — Sick Friend songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sick Friend" van The Wish You Weres.
Songteksten
Sick friend, well I’m a lazy Cain
There’s not much hope for this dying cause
You’d just be wasting your time
'Cause I just spent my last dime
On a bottle that’s gonna get me through the night
Well, I’ve been working at the burger king,
I’ve been flipping damn burgers all fucking week
Gonna quit my job when the paycheck finally comes
I know I’ll be doing alright,
When the liquor store sign is in my sight
Gonna get me a bottle to help me through the night
I’ve been working for the bitch down the street,
I’ve been painting damn houses all fucking week
Gonna quit my job when the pay check finally comes,
I know I’ll be doing alright
When the dollar bill are in my sight
Gonna get me a bottle to help me through the night
And when I’m all alone
And I was having fun
And there was no one there to tell me That I was doing wrong
The devil came to me He said «I see what you see»
He said «I can tell you,
That it won’t get any better!»
He said «I'll make you feel,
The way you want to feel»
He said that «I can make it better!»
But I said…
I’ve been working hard
Didn’t get much sleep
I’ve been digging damn ditches all fucking week
Gonna quit my job when the paycheck finally comes
I know I’ll be doing all right
When the liquor store sign is in my sight
Gonna get me a bottle to help me through the night
Sick friend, well I’m a lazy Cain
There’s not much hope for this dying cause
You’d just be wasting your time
'Cause I just spent my last dime
On a bottle that’s gonna help me through,
A bottle that’s gonna help me through,
A bottle that’s gonna get me through this night.
Songtekstvertaling
Zieke vriend, Ik ben een luie Kaïn.
Er is niet veel hoop voor deze stervende zaak.
Je verspilt je tijd.
Want Ik heb net mijn laatste cent uitgegeven .
Op een fles die me door de nacht heen helpt
Nou, ik heb gewerkt bij de burger king,
Ik heb de hele week hamburgers gebakken.
Ik neem ontslag als het geld er is.
Ik weet dat het goed komt.,
Als ik het bordje van de drankwinkel zie.
Ik ga een fles halen om me door de nacht te helpen.
Ik heb gewerkt voor die trut verderop in de straat.,
Ik schilder al de hele week huizen.
Ik ga ontslag nemen als de looncheque eindelijk komt.,
Ik weet dat het goed komt.
Als het dollarbiljet in mijn zicht is
Ik ga een fles halen om me door de nacht te helpen.
En als ik helemaal alleen ben
En ik had plezier.
En er was niemand om me te vertellen dat ik het verkeerd deed.
De duivel kwam naar me toe Hij zei: "Ik zie wat je ziet»
Hij zei:,
Dat het niet beter zal worden!»
Hij zei:,
De manier waarop je je wilt voelen»
Hij zei: "Ik kan het beter maken!»
Maar ik zei:…
Ik heb hard gewerkt.
Ik heb niet veel geslapen.
Ik heb verdomme de hele week greppels gegraven.
Ik neem ontslag als het geld er is.
Ik weet dat ik het goed zal doen.
Als ik het bordje van de drankwinkel zie.
Ik ga een fles halen om me door de nacht te helpen.
Zieke vriend, Ik ben een luie Kaïn.
Er is niet veel hoop voor deze stervende zaak.
Je verspilt je tijd.
Want Ik heb net mijn laatste cent uitgegeven .
Op een fles die me zal helpen,
Een fles die me zal helpen,
Een fles die me door deze nacht heen helpt.