The Wilderness of Manitoba — Crow's Feet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crow's Feet" van The Wilderness of Manitoba.

Songteksten

She’s standing alone in a dark crowded room
Her body is covered in roses
It’s a frozen night bleeding from a cold afternoon
With no place to go she supposes
she turns to the streetlight as it shines down beneath
the snow burns right into her toes
I follow my left turn, who the hell could she be
'cause so far love’s just been a word that I speak
There once was a boy who had money for eyes
Wishes were horses, he owned them
He learned how to live life with no compromise
his family would someday disown him
Now he’s an old man, who is not in the streets
He stands where his home used to be thinks of the golden days, how they went silenly
'cause love’s just a word that he learned how to speak
yeah, love’s just a word that he learned how to speak
She’s standing alone because she can’t see me by her side
she’s tearing a hole through my mind
try as I might, but I- I keep letting her down
'cause love’s just a word used to send in the clouds
yeah, love’s just a word used to send in the clouds

Songtekstvertaling

Ze staat alleen in een donkere kamer.
Haar lichaam is bedekt met rozen.
Het is een bevroren nacht bloedend van een koude middag.
Ze kan nergens heen.
ze draait zich om naar de straatlantaarn als het beneden schijnt.
de sneeuw brandt recht in haar tenen.
Ik volg mijn linkse bocht, wie kan ze verdomme zijn?
want tot nu toe is liefde gewoon een woord dat ik spreek
Er was eens een jongen die geld had voor ogen.
Wensen waren paarden, hij bezat ze.
Hij leerde leven zonder compromissen.
zijn familie zou hem ooit verloochenen.
Nu is hij een oude man, die niet op straat is.
Hij staat waar zijn huis vroeger was denk aan de gouden dagen, hoe ze stil gingen
want liefde is slechts een woord dat hij leerde spreken.
ja, liefde is gewoon een woord dat hij leerde spreken.
Ze staat alleen omdat ze me niet aan haar zijde kan zien.
ze scheurt een gat door mijn hoofd.
ik doe m ' n best, maar ik stel haar steeds teleur.
want liefde is slechts een woord dat gebruikt wordt om de wolken in te sturen
ja, liefde is gewoon een woord dat gebruikt wordt om de wolken in te sturen