The Whitlams — You Sound Like Louis Burdett songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Sound Like Louis Burdett" van The Whitlams.

Songteksten

Had a little bit to drink.
There’s a little thing I want to do out East.
Nothing too emotional, my good miss.
I couldn’t be serious in a room full of jack-knfe eyes.
Stop talking 'bout the years- you sound like Louis Burdett.
And we roll on to my backshed, play some poker, scratch my head.
Look at the sky and spot the planes, where would I go on holidays?
Roll with the punches, down the aisles, and down the street the weeks
roll by.
I’m chewing ice and grinning, I’m spewing up and singing.
It’s billiousness as usual in my corner of the kitchen.
Hey you, lose that friend before we go anywhere.
What? Someone wmight see you alone?
Stop baggin’out the band, 'cause you sound like Louis Burdett.
All my friends are fuck-ups but they’re fun to have around, banana
chairs out on the concrete,
telling stories to the stars how Geminis love Wooden Dragons, and how
down the street the weeks roll by.
The moment the night wears off, the bombsite reappears.
They’re all asleep but the morning tastes like wine,
It tastes like wine in Tempe.
I feel so good I just might wake him up.
Pat him on th bald head- tell me about a dream Louis, something obscene
Louis, your life’s an open magazine Louis.
I’m stoned in a bookshop, sober in a nightclub, sex is everywhere but
nowhere 'round me.
By the time she gets to Marrickville we’ll be masturbating.
It never rains in Tempe but the planes remind me of family money and the
lack down here.
Stop talking frustrated, 'cause I sound like Louis Burdett
And we roll on to my backshed, play some poker, scratch my head.
Look at the sky and spot the planes, where would I go on holidays?
Roll with the punches, down the aisles, and down the street the weeks
roll by.
All my friends are fuck-ups but they’re fun to have around, banana
chairs out on the concrete,
telling stories to the stars how Geminis love Wooden Dragons, and how
down the street the weeks roll by.
Most of my friends are very fruity indeed, such fun to have around.
Terror, like charity, begins at home.
Chris don’t like the madness, but the madness likes him.
He’s got a finger in his chest saying how it should have been.
And we roll on to my backshed, play some poker, scratch my head.
Look at the sky and spot the planes, where would I go on holidays?
Roll with the punches, down the aisles, and down the street the weeks
roll by.
My friends are completely fucked but they’re such fun to have around.
Banana chairs out on the concrete,
telling stories to the stars how Geminis love Wooden Dragons, and how
down the street the weeks roll by.

Songtekstvertaling

Ik heb wat gedronken.
Er is iets wat ik in het Oosten wil doen.
Niets te emotioneel, mijn goede miss.
Ik kan niet serieus zijn in een kamer vol met jack-knfe ogen.
Stop met praten over de jaren - je klinkt als Louis Burdett.
En we rollen naar mijn achterbank, spelen wat poker, krabben mijn hoofd.
Kijk naar de lucht en zie de vliegtuigen, waar zou ik op vakantie gaan?
Rol met de klappen, door de gangpaden, en door de straat de weken
kom maar langs.
Ik kauw op ijs en grijns, ik spuug op en zing.
Het is biljarten zoals gewoonlijk in mijn hoek van de keuken.
Hé jij, raak die vriend kwijt voordat we ergens heen gaan.
Wat? Kan iemand je alleen zien?
Hou op met die band, want je klinkt als Louis Burdett.
Al mijn vrienden zijn klote, maar ze zijn leuk om in de buurt te zijn, banaan
stoelen op het beton.,
verhalen vertellen aan de sterren hoe Tweelingen van houten draken houden, en hoe
verderop in de straat rollen de weken voorbij.
Zodra de nacht voorbij is, verschijnt de bom.
Ze slapen allemaal, maar de ochtend smaakt naar wijn.,
Het smaakt naar wijn in Tempe.
Ik voel me zo goed dat ik hem misschien wakker maak.
Vertel me over een droom Louis, iets obsceen.
Louis, je leven is een open tijdschrift Louis.
Ik ben stoned in een boekwinkel, nuchter in een nachtclub, seks is overal maar
nergens om me heen.
Tegen de tijd dat ze in Marrickville is, masturberen we.
Het regent nooit in Tempe maar de vliegtuigen doen me denken aan familiegeld en de
gebrek hier beneden.
Stop met gefrustreerd te praten, want ik klink als Louis Burdett.
En we rollen naar mijn achterbank, spelen wat poker, krabben mijn hoofd.
Kijk naar de lucht en zie de vliegtuigen, waar zou ik op vakantie gaan?
Rol met de klappen, door de gangpaden, en door de straat de weken
kom maar langs.
Al mijn vrienden zijn klote, maar ze zijn leuk om in de buurt te zijn, banaan
stoelen op het beton.,
verhalen vertellen aan de sterren hoe Tweelingen van houten draken houden, en hoe
verderop in de straat rollen de weken voorbij.
De meeste van mijn vrienden zijn inderdaad erg fruitig, zo leuk om rond te hebben.
Terreur, net als liefdadigheid, begint thuis.
Chris houdt niet van de gekte, maar de gekte vindt hem leuk.
Hij heeft een vinger in zijn borst die zegt hoe het had moeten zijn.
En we rollen naar mijn achterbank, spelen wat poker, krabben mijn hoofd.
Kijk naar de lucht en zie de vliegtuigen, waar zou ik op vakantie gaan?
Rol met de klappen, door de gangpaden, en door de straat de weken
kom maar langs.
Mijn vrienden zijn compleet de lul, maar ze zijn zo leuk om in de buurt te zijn.
Bananenstoelen op het beton,
verhalen vertellen aan de sterren hoe Tweelingen van houten draken houden, en hoe
verderop in de straat rollen de weken voorbij.